Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Contra Mi
Wer gegen mich
Maxi
Maximela
Maxi
Maximela
Bienvenidos
son,
a
mi
dimensión
Seid
willkommen
in
meiner
Dimension
Siéntate
a
escuchar,
enrólate
el
blunt
Setz
dich
hin,
um
zuzuhören,
dreh
dir
den
Blunt
Si
tu
va
roncar,
guíllate
cabrón
Wenn
du
prahlen
willst,
spiel
dich
auf,
Scheißkerl
Pa'
pasearte
pa',
ponte
el
cinturón
Um
dich
herumzuführen,
schnall
dich
an
Bienvenidos
son,
a
mi
dimensión
Seid
willkommen
in
meiner
Dimension
Siéntate
a
escuchar,
enrólate
el
blunt
Setz
dich
hin,
um
zuzuhören,
dreh
dir
den
Blunt
Si
tu
va
roncar,
guíllate
cabrón
Wenn
du
prahlen
willst,
spiel
dich
auf,
Scheißkerl
Pa'
pasearte
pa',
ponte
el
cinturón
Um
dich
herumzuführen,
schnall
dich
an
(Young
Lion)
(Young
Lion)
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
y
si
se
pican
que
se
tiren
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
und
wenn
es
sie
ärgert,
sollen
sie
doch
kommen
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
es
que
no
pueden
con
nosotros
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
sie
können
einfach
nicht
gegen
uns
an
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
tu
y
cuantos
mas
déjense
ver
dime
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
du
und
wie
viele
noch,
zeigt
euch,
sag
schon
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana
Ihr
seid
keine
Konkurrenz
No
saben
to'
lo
que
he
vivió
Sie
wissen
nicht
alles,
was
ich
erlebt
habe
Siempre
hablan
de
mí,
pero
me
rio
Sie
reden
immer
über
mich,
aber
ich
lache
Si
la
idea,
es
mantenerlos
siempre
con
el
nombre
mío
Wenn
die
Idee
ist,
sie
immer
mit
meinem
Namen
im
Kopf
zu
halten
En
la
ansia,
van
más
de
5 mil
amanecías
In
der
Angst,
es
sind
mehr
als
5 Tausend
durchwachte
Nächte
Que
llevo
soñando
que
estos
rappers
son
sirvientas
mías
In
denen
ich
träume,
dass
diese
Rapper
meine
Dienerinnen
sind
Freddy
Kruger
Freddy
Kruger
Tengo
un
alacranson
pa'
que
te
amugue
Ich
habe
einen
Riesenskorpion,
damit
er
dich
erdrückt
Y
te
seque
tanto
a
tal
manera
que
no
hay
quien
te
enjugue
Und
dich
so
sehr
austrocknet,
dass
dich
niemand
mehr
abtrocknen
kann
3 buches
de
un
litro
e'
ron,
medio
blunt
3 Schlucke
von
einem
Liter
Rum,
ein
halber
Blunt
Y
salen
acostarte
debajo
del
tierron,
cabrón
Und
sie
kommen
raus,
um
dich
unter
die
Erde
zu
legen,
Scheißkerl
Llego
el
combo
más
grande
de
los
size
Die
größte
Combo
aller
Größen
ist
angekommen
Esto
no
es
value
menú,
de
papitas
y
pechuguitas
bites
Das
ist
kein
Sparmenü
mit
Pommes
und
Chicken
Bites
Ustedes
to's
son
medios
posos
raros
y
defectuosos
Ihr
seid
alle
irgendwie
seltsame
und
fehlerhafte
Brunnen
Que
enviarlos
a
sus
fabricantes
es
hasta
infructuoso
Dass
es
sogar
fruchtlos
ist,
euch
an
eure
Hersteller
zurückzuschicken
J
El
Sikitraki
con
el
Maximei
J
El
Sikitraki
mit
dem
Maximei
Controlando
desde
Ponce
a
Baya
de
Baya
al
Batey
Kontrollieren
von
Ponce
bis
Baya,
von
Baya
bis
Batey
Esto
es
00692
Das
ist
00692
So
saco
la
voz,
y
cárgame
estos
dos
Also
erhebe
ich
die
Stimme,
und
trag
mir
diese
beiden
De
letra
y
flow
los
noto
flacos
An
Text
und
Flow
finde
ich
sie
dünn
Están
en
la
killa,
empieza
un
nuevo
season
Sie
sind
am
Tiefpunkt,
eine
neue
Saison
beginnt
Sin
bajarle
a
la
hornilla
Ohne
die
Herdplatte
runterzudrehen
Llego
el
que
chantiando
los
trilla,
pal
de
barras
Derjenige
ist
gekommen,
der
sie
beim
Chanten
zermahlt,
ein
paar
Bars
Y
acribilla
el
que
los
pone
a
caminar,
por
la
orilla
Und
derjenige
durchsiebt,
der
sie
am
Rand
entlang
gehen
lässt
Y
es
que
El
Maxi
escupe
flea,
somos
su
Badtrip
Und
El
Maxi
spuckt
Floh,
wir
sind
ihr
Badtrip
Siempre
que
salimos
nos
quedamos
con
la
street
Immer
wenn
wir
rauskommen,
gehört
uns
die
Straße
Guíllate
cabrón,
malandron
por
bocón
Spiel
dich
auf,
Scheißkerl,
Gangster
weil
Großmaul
Que
si
es
por
un
flow
chicle
Denn
wenn
es
um
einen
klebrigen
Flow
geht
Nosotros
somos
los
dueños
del
bubblegum
Sind
wir
die
Besitzer
des
Kaugummis
Así
que
compa,
ábreles
la
pompa,
la
calle
que
se
rompa
Also
Kumpel,
öffne
ihnen
die
Pumpe,
lass
die
Straße
zerbrechen
Ninguno
me
la
monta
Keiner
legt
sich
mit
mir
an
Me
la
monta
tu
y
quien
mas
Du
und
wer
noch
legt
sich
mit
mir
an
Que
venga
la
manada
Soll
die
ganze
Herde
kommen
Yo
tengo
las
llaves
las
puertas
están
cerradas
Ich
habe
die
Schlüssel,
die
Türen
sind
verschlossen
El
Maximela
y
Jota
Rey
El
Maximela
und
Jota
Rey
A
100
millas
bajando
por
la
Main
Mit
100
Meilen
die
Main
Street
runterfahrend
Ando
con
El
Siqui
con
El
Juanka
pal
de
pikis
Ich
bin
mit
El
Siqui,
mit
El
Juanka,
ein
paar
Pikis
Con
El
Lyan,
con
la
letra
conexiones
Mit
El
Lyan,
mit
den
Textverbindungen
Desde
Ponce
a
New
York
City
Von
Ponce
bis
New
York
City
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
y
si
se
pican
que
se
tiren
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
und
wenn
es
sie
ärgert,
sollen
sie
doch
kommen
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
es
que
no
pueden
con
nosotros
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
sie
können
einfach
nicht
gegen
uns
an
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
tu
y
cuantos
mas
déjense
ver
dime
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
du
und
wie
viele
noch,
zeigt
euch,
sag
schon
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana
Ihr
seid
keine
Konkurrenz
Tu
y
cuantos
más
como
tú,
van
a
abajarme
la
actitud
Du
und
wie
viele
noch
wie
du
werden
meine
Einstellung
ändern
Me
dice
hombre
desde
chamaco,
no
tuve
juventud
Man
nennt
mich
Mann
seit
ich
ein
Kind
war,
ich
hatte
keine
Jugend
Quieren
verme
engatanao'
acostao'
en
un
ataúd
Sie
wollen
mich
gefesselt
in
einem
Sarg
liegen
sehen
Y
yo
con
un
pistol
que
si
aprieto
se
cae
una
multitud
Und
ich
mit
einer
Pistole,
bei
der
eine
Menschenmenge
fällt,
wenn
ich
abdrücke
A
veces
recostado
pensando
que
el
reloj
sigue
corriendo
Manchmal
liege
ich
da
und
denke,
dass
die
Uhr
weiterläuft
La
vida
me
suma,
el
destino
restando
cada
vez
estoy
viendo
Das
Leben
addiert
für
mich,
das
Schicksal
subtrahiert,
jedes
Mal
sehe
ich
Como
mis
mismos
panas
se
están
virando
Wie
meine
eigenen
Kumpels
sich
abwenden
Mascaras
usando
detrás
de
sonrisas
ocultando
Masken
tragen,
sich
hinter
einem
Lächeln
verstecken
Los
cepillos
puestos
Die
Bürsten
sind
bereit
No
le
damos
a
inocentes
Wir
gehen
nicht
auf
Unschuldige
los
La
llevamos
recto
pero
si
hay
que
estrujarte
me
presto
Wir
machen
es
direkt,
aber
wenn
ich
dich
zerquetschen
muss,
bin
ich
dabei
Tu
no
has
vivió'
esto,
ni
tienes
conocimiento
Du
hast
das
nicht
erlebt,
noch
hast
du
das
Wissen
Jodedores
se
han
quedao'
con
la
corta
bajo
el
asiento
Störenfriede
sind
mit
der
Kurzen
unter
dem
Sitz
geblieben
No
le
da
break
a
sacar
en
el
momento
Er
hat
keine
Chance,
sie
im
Moment
herauszuziehen
Rebotan
los
fragmentos
Die
Fragmente
prallen
ab
Abren
las
puertas
de
la
Venza
en
movimiento
Sie
öffnen
die
Türen
des
Venza
in
Bewegung
Disparando
el
más
certero
Der
treffsicherste
schießt
No
como
ustedes
dándole
a
los
letreros
y
pa'
morirnos
nosotros
Nicht
wie
ihr,
die
auf
die
Schilder
schießen,
und
bevor
wir
sterben
Te
mueres
tu
primero
cabrón
Stirbst
du
zuerst,
Scheißkerl
Jota
encontró
la
mina
Jota
hat
die
Mine
gefunden
Andan
en
Teresina
Sie
sind
in
Teresina
unterwegs
Roncan
con
bencina
Rico
Suave
quiere
ser
John
Cena
Prahlen
mit
Benzin,
Rico
Suave
will
John
Cena
sein
No
tienen
bocete
Sie
haben
keinen
Plan
Siempre
ando
Black
and
Decker
Ich
bin
immer
Black
and
Decker
Las
cosas
están
rojos
red
hot
chili
pepper
Die
Dinge
sind
rot,
red
hot
chili
pepper
Baja
el
candelabrrr
Nimm
den
Kronleuchter
runter
Y
guíllate
de
cabrrr
Und
spiel
dich
auf
wie
ein
Ar***
Los
descuadro
y
cuadro
si
les
muevo
el
cuadrrr
Ich
bringe
sie
aus
dem
Konzept
und
richte
sie
wieder
aus,
wenn
ich
ihren
Rahmen
bewege
Estoy
pasando
recibo,
les
corto
el
incentivo
Ich
stelle
die
Rechnung
aus,
ich
schneide
ihren
Anreiz
ab
Soy
el
radioactivo,
poniéndolos
a
todo
diminutivo
Ich
bin
der
Radioaktive,
der
sie
alle
verniedlicht
Letra
guarda
el
archivo,
en
el
Area
52
Text
speichert
die
Datei,
in
Area
52
Es
que
no
hay
compe
Es
gibt
keine
Konkurrenz
Por
qué
yo
soy
la
compe
que
a
la
compe
quebró
Weil
ich
die
Konkurrenz
bin,
die
die
Konkurrenz
gebrochen
hat
Luigi
se
te
viro,
oíste
Mario
Bros.
Luigi
hat
dich
verraten,
hast
du
gehört,
Mario
Bros.?
Wario
te
comió
el
arroz
Wario
hat
deinen
Reis
gegessen
Y
Peach
le
gusta
mi
voz
Und
Peach
mag
meine
Stimme
Soy
quien
acapara,
tecnología
cara
Ich
bin
derjenige,
der
alles
an
sich
reißt,
teure
Technologie
Como
Juanka
Che
Guevara,
hasta
Guadalajara
Wie
Juanka
Che
Guevara,
bis
nach
Guadalajara
De
España
me
llamo
la
academia,
por
mi
vocabulario
Aus
Spanien
rief
mich
die
Akademie
an,
wegen
meines
Vokabulars
A
pedir
palabras
nuevas,
pa'
añadir
al
diccionario
Um
neue
Wörter
zu
bitten,
um
sie
dem
Wörterbuch
hinzuzufügen
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
y
si
se
pican
que
se
tiren
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
und
wenn
es
sie
ärgert,
sollen
sie
doch
kommen
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
es
que
no
pueden
con
nosotros
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
sie
können
einfach
nicht
gegen
uns
an
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana,
tu
y
cuantos
mas
déjense
ver
dime
Ihr
seid
keine
Konkurrenz,
du
und
wie
viele
noch,
zeigt
euch,
sag
schon
Tu
y
quien
mas,
quien
contra
mí
Du
und
wer
noch,
wer
gegen
mich
No
dan
pana
Ihr
seid
keine
Konkurrenz
Si
si
es
El
Sica
Ja,
ja,
es
ist
El
Sica
Juanka
El
Problematik
Juanka
El
Problematik
El
eslabón
más
grueso
de
la
joyería
Das
dickste
Glied
in
der
Schmuckkette
J
King
y
Maximan
J
King
y
Maximan
El
Imperio
De
Las
Misiones
Das
Imperium
der
Missionen
Fly,
El
Padrino
De
La
Nota
Fly,
Der
Pate
des
Sounds
Dicelo
Chalko
Sag
es
Chalko
El
dúo
bendecido
por
Dios
Das
von
Gott
gesegnete
Duo
El
dúo
mas
duro
de
esta
pende
Das
härteste
Duo
in
diesem
Scheiß
Oye
la
versatilidad
de
nosotros
los
mata
a
ustedes
Hör
mal,
unsere
Vielseitigkeit
macht
euch
fertig
También
la
envidia
Auch
der
Neid
Oye
nosotros
comandamos
la
calle
cuando
nos
de
la
gana
Hör
mal,
wir
beherrschen
die
Straße,
wann
immer
wir
wollen
Puedes
sacar
40
temas,
y
nosotros
con
uno
te
descabronamos
Du
kannst
40
Songs
rausbringen,
und
wir
machen
dich
mit
einem
fertig
Young
Lion
(Jajaja...)
Young
Lion
(Hahaha...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAIR RAFAEL PABON LINERO
Attention! Feel free to leave feedback.