Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemigos Van y Vienen
Feinde kommen und gehen
Tengo
tanto
que
contar
y
tanto
que
decir
Ich
habe
so
viel
zu
erzählen
und
so
viel
zu
sagen
Que
mejor
me
quedo
callao
Dass
ich
besser
schweige
Amigos
que
se
disfrazan
la
envidia
los
abrasa
Freunde,
die
sich
verkleiden,
der
Neid
verbrennt
sie
Juega
vivo
que
los
enemigos...
Sei
schlau,
denn
die
Feinde...
Van
y
vienen,
Van
y
vienen
Kommen
und
gehen,
Kommen
und
gehen
Van
y
vienen,
Van
y
vienen
Kommen
und
gehen,
Kommen
und
gehen
No
hay
que
decir
ni
quienes
son
Si
yo
se
lo
que
ustedes
dan
Man
muss
nicht
mal
sagen,
wer
sie
sind,
denn
ich
weiß,
was
ihr
draufhabt
Te
voa'
poner
de
gorro
los
aros
de
tu
sedanYo
soy
tranquilo
por
eso
ninguno
se
tropiezan
Ich
werd'
dir
die
Felgen
deines
Sedans
als
Hut
aufsetzen.
Ich
bin
ruhig,
deshalb
stolpert
keiner
Porque
van
a
haber
mas
muertos
que
en
guerra
de
Pakistán
Denn
es
wird
mehr
Tote
geben
als
im
Krieg
in
Pakistan
Es
el
Problematik
papi
tu
mismo
pa
que
sepas
Es
ist
El
Problematik,
Papi,
du
selbst,
damit
du's
weißt
Vacío
uno
lleno
otro
con
toas
las
que
quepan
Ich
leere
eins,
fülle
ein
anderes
mit
allen,
die
reinpassen
Andamos
de
contrabando
como
Alcapone
con
los
Thomson
Wir
schmuggeln
wie
Al
Capone
mit
den
Thomsons
Quien
le
dijo
a
jack
ripper
que
podía
con
Magic
Johnson
Wer
hat
Jack
the
Ripper
gesagt,
dass
er
es
mit
Magic
Johnson
aufnehmen
kann?
La
envidia
se
les
nota,
se
puso
pa
mi
hasta
el
gato
Euren
Neid
merkt
man
euch
an,
sogar
der
gestiefelte
Kater
hat
sich
gegen
mich
gestellt
Con
botas
tus
balas
rebotan
y
las
mías
que
nunca
se
agotan
Deine
Kugeln
prallen
ab,
und
meine
gehen
niemals
aus
Hasta
arriba
e
los
paquetes
Ganz
oben
auf
den
Paketen
Soy
el
coronel
del
pelotón
y
ustedes
mis
cadetes
Ich
bin
der
Oberst
des
Zugs
und
ihr
meine
Kadetten
El
emperador
de
Roma
los
tengo
a
tos
de
excursión
Der
Kaiser
von
Rom,
ich
habe
euch
alle
auf
einem
Ausflug
De
la
frustración
van
a
darse
un
tiro
en
el
melón
Vor
Frustration
werdet
ihr
euch
in
die
Birne
schießen
Quiero
mi
puesto,
y
estoy
dispuesto
a
morir
por
esto
Ich
will
meinen
Platz
und
bin
bereit,
dafür
zu
sterben
Un
gesto
y
les
cobro
la
falla
con
tos
impuestos
Warr
Up!
Eine
Geste
und
ich
lasse
euch
für
den
Fehler
zahlen,
mit
allen
Zinsen,
Warm
Up!
Van
y
vienen,
Van
y
vienen
Kommen
und
gehen,
Kommen
und
gehen
Van
y
vienen,
Van
y
vienen
Kommen
und
gehen,
Kommen
und
gehen
No
tengo
nada
que
probar
Ich
muss
nichts
beweisen
Pero
si
hay
algo
que
tengo
que
recalcar
Aber
wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
betonen
muss
Es
que
to'
el
que
quiera
pararse
de
frente
lo
voa'
sentar
Ist
es,
dass
ich
jeden,
der
sich
mir
entgegenstellt,
hinsetzen
werde
Se
que
la
fama
es
temporal
pero
mientras
nos
toque
andar
Ich
weiß,
Ruhm
ist
vergänglich,
aber
solange
wir
dran
sind
Aunque
me
maten
como
quiera
te
va
opacar
mi
historial
Selbst
wenn
sie
mich
töten,
wird
meine
Geschichte
dich
trotzdem
in
den
Schatten
stellen
Que
es
inborrable
como
en
mayague
lo
Fue
Franke
y
Viti
en
esto
tu
eres
tan
Die
unauslöschlich
ist,
wie
es
Franky
und
Viti
in
Mayagüez
waren,
darin
bist
du
so
Flojo
que
nunca
agarras
a
Titi
Schwach,
dass
du
Titi
niemals
fängst
Llevas
meses
con
el
mismo
cuento
y
el
mismo
capitulo
Du
erzählst
seit
Monaten
die
gleiche
Geschichte
und
das
gleiche
Kapitel
Tengo
un
par
de
defensas
y
nadie
me
ha
quitao
el
titulo
Ich
habe
ein
paar
Verteidigungen
hinter
mir
und
niemand
hat
mir
den
Titel
genommen
Y
aun
unifique
la
faja
me
sacan
de
contienda
Und
obwohl
ich
den
Gürtel
vereinigt
habe,
nehmen
sie
mich
aus
dem
Wettbewerb
To
el
mundo
dormio
y
poco
a
poco
cogí
toa
la
rienda
me
hice
cargo
del
Alle
schliefen
und
nach
und
nach
übernahm
ich
alle
Zügel,
kümmerte
mich
um
das
Negocio
sin
tener
tanto
millaje
Geschäft,
ohne
so
viel
Erfahrung
zu
haben
La
calle
le
exprimi
toa
las
balas
danos
tu
puntaje
Ich
habe
alles
aus
der
Straße
rausgeholt,
gib
uns
deine
Bewertung
De
espartano,
nunca
quise
ser
bueno
siempre
un
villano
Als
Spartaner
wollte
ich
nie
gut
sein,
immer
ein
Bösewicht
Pa
salir
a
coronarte
con
la
fuleta
en
la
mano
Um
rauszugehen
und
dich
zu
krönen,
mit
der
Knarre
in
der
Hand
Los
prendo
y
los
desconecto
pa
los
recuerdos
del
baul
Ich
schalte
sie
ein
und
schalte
sie
aus,
für
die
Erinnerungen
im
Kofferraum
Soy
veridico
y
real
como
era
tupac
chaKul
ma
na'
Ich
bin
wahrhaftig
und
echt,
wie
es
Tupac
Shakur
war,
Mann,
nix
mehr
Van
y
vienen,
Van
y
vienen
Kommen
und
gehen,
Kommen
und
gehen
Van
y
vienen,
Van
y
vienen
Kommen
und
gehen,
Kommen
und
gehen
Sali
pa
dar
calor
parate
ahi
Ich
kam
raus,
um
Hitze
zu
machen,
bleib
da
stehen
Frena
en
seco
to
los
que
me
llaman
Stoppe
abrupt
alle,
die
nach
mir
rufen
Por
ser
tan
humilde,
por
eso
es
que
en
CHILE!
me
aman
Weil
ich
so
bescheiden
bin,
deshalb
lieben
sie
mich
in
CHILE!
Camino
en
las
poblaciones,
tengo
chorros
por
montones
Ich
laufe
durch
die
Siedlungen,
ich
habe
haufenweise
Jungs
Que
me
apoyan
y
por
mi
vacian
toas
las
municiones
Die
mich
unterstützen
und
für
mich
die
ganze
Munition
leeren
De
los
fierros
lamentablemente
yo
que
tu
me
encierro
Von
den
Eisen,
leider
würde
ich
mich
an
deiner
Stelle
einschließen
Y
es
que
ando
de
negro
no
es
de
luto
es
que
voa
darte
entierro
Und
ich
gehe
in
Schwarz,
nicht
aus
Trauer,
sondern
weil
ich
dich
begraben
werde
De
PR
hasta
Santiago
tu
entiendes
como
maquino
Von
PR
bis
Santiago,
du
verstehst,
wie
ich
plane
Saquen
to
los
potros
del
establo
que
llego
el
del
paso
fino
Holt
alle
Hengste
aus
dem
Stall,
denn
der
mit
dem
Paso
Fino
ist
da
Pa
sacar
delantera,
pa
to
esto
esclarecer
Um
die
Führung
zu
übernehmen,
um
all
das
zu
klären
Yo
estoy
puesto
pa
calentarte
loco
por
darte
taller
Ich
bin
bereit,
dich
heiß
zu
machen,
verrückt
darauf,
dir
eine
Abreibung
zu
verpassen
En
el
terreno
pónganse
un
jacket
que
no
cojan
sereno
Zieht
euch
auf
dem
Gelände
eine
Jacke
an,
damit
ihr
euch
nicht
erkältet
Y
aunque
lo
intente
tu
nunca
vas
a
sonar
como
yo
sueno
Und
auch
wenn
du
es
versuchst,
wirst
du
nie
klingen,
wie
ich
klinge
Tu
tienes
un
estilo
ajeno
los
bloques
los
almaceno
Du
hast
einen
fremden
Stil,
die
Blöcke
lagere
ich
Son
doble
las
Paka
de
eno
yo
entro
y
les
desordeno
la
caleta
quiero
to
los
Die
Bündel
Heu
sind
doppelt,
ich
komme
rein
und
bringe
euer
Versteck
durcheinander,
ich
will
alle
Ticket
en
una
maleta,
y
si
no
lo
hacen
Scheine
in
einem
Koffer,
und
wenn
ihr
es
nicht
tut
Ensucio
con
sangre
las
cunetas
y
se
acabo!
Verschmutze
ich
die
Straßengräben
mit
Blut,
und
das
war's!
Tengo
tanto
que
contar
y
tanto
que
decir
Ich
habe
so
viel
zu
erzählen
und
so
viel
zu
sagen
Que
mejor
me
quedo
callao
Dass
ich
besser
schweige
Amigos
que
se
disfrazan
la
envidia
los
abrasa
Freunde,
die
sich
verkleiden,
der
Neid
verbrennt
sie
Juega
vivo
que
los
enemigos...
Sei
schlau,
denn
die
Feinde...
Van
y
vienen,
Van
y
vienen
Kommen
und
gehen,
Kommen
und
gehen
Van
y
vienen,
Van
y
vienen
Kommen
und
gehen,
Kommen
und
gehen
Juanka
El
Problematik,
Juanka
El
Problematik,
El
eslabón
mas
grueso
Das
dickste
Glied
De
la
joyería
del
imperio
de
las
misiones
Im
Schmuck
des
Imperiums
der
Missionen
Pa
que
sepas,
por
si
no
los
sabias
Ok!
Damit
du's
weißt,
falls
du
es
nicht
wusstest,
Okay!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.