Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanka en Orion
Juanka in Orion
Bienvenidos
al
parque
de
Orion
Willkommen
im
Orion-Park
Descarga-descarga
de
peine,
descarga
de
peine
Wort-Salve,
Wort-Salve
vom
Feinsten,
Wort-Salve
vom
Feinsten
(Juankaaaaaaa)
(Juankaaaaaaa)
Toa'
las
ga-toa'
las
gatas
suelta,
toa'
las
gatas
sueltas
Alle
Mäd-
Alle
Mädels
locker,
alle
Mädels
locker
Juanka
en
Orion?
Naaa
embuste
Juanka
in
Orion?
Neee,
Quatsch
Si
fuera
por
fanáticos,
soy
un
hombre
ilustre
Wenn
es
nach
den
Fans
ginge,
wäre
ich
ein
berühmter
Mann
Yo
era
lo
que
faltaba,
el
que
la
gente
esperaba
Ich
war
das,
was
fehlte,
der,
auf
den
die
Leute
gewartet
haben
Musi
me
llamó,
hoy
el
mundo
se
acaba
Musi
rief
mich
an,
heute
geht
die
Welt
unter
Parque
de
diversiones
pero
no
es
el
de
Disney
Vergnügungspark,
aber
nicht
der
von
Disney
Quiero
una
rubia
que
me
mueva
el
booty
como
Britney
Ich
will
'ne
Blondine,
die
ihren
Hintern
bewegt
wie
Britney
Pa'
ponerla
a
girar,
cómo
una
machina
Um
sie
drehen
zu
lassen,
wie
eine
Maschine
Y
yo
dándole
starter
a
esa
boblina
Und
ich
gebe
dieser
Zündspule
den
Starter
Cuando
me
ven
tienen
que
bajarme
el
casco
Wenn
sie
mich
sehen,
müssen
sie
den
Kopf
senken
Estaba
por
Chile,
llené
de
ticket
el
frasco
Ich
war
in
Chile,
hab
das
Glas
mit
Tickets
gefüllt
Volví
pa'
PR
el
campeón
indiscutible
Kam
zurück
nach
PR
[Puerto
Rico],
der
unbestrittene
Champion
Notable
ver
que
no
hay
viento
que
me
desequilibre
Bemerkenswert
zu
sehen,
dass
kein
Wind
mich
aus
dem
Gleichgewicht
bringt
En
zona
e'
combate,
que
ninguno
trate
In
der
Kampfzone,
soll's
keiner
versuchen
Soy
el
ancla
y
por
tal
razón
no
les
despega
el
yate
Ich
bin
der
Anker
und
deshalb
legt
ihre
Yacht
nicht
ab
Ahora
tengo
un
pal'
de
mamii,
que
están
puestas
pa'
mi
Jetzt
hab
ich
ein
paar
Mädels,
die
für
mich
bereit
sind
Si
por
chantear
dieran
premio,
yo
me
gano
un
Grammy
Wenn
man
fürs
Rappen
Preise
bekäme,
würde
ich
einen
Grammy
gewinnen
(Blam,
blam-blam-blam,
blam,
blam,
blam-blam-blam)
(Blam,
blam-blam-blam,
blam,
blam,
blam-blam-blam)
Descarga-descarga
de
peine,
descarga
de
peine
Wort-Salve,
Wort-Salve
vom
Feinsten,
Wort-Salve
vom
Feinsten
Toa'
las
ga-toa'
las
gatas
suelta,
toa'
las
gatas
suelta
Alle
Mäd-
Alle
Mädels
locker,
alle
Mädels
locker
Descarga-descarga
de
peine,
descarga
de
peine
Wort-Salve,
Wort-Salve
vom
Feinsten,
Wort-Salve
vom
Feinsten
Toa'
las
ga-toa'
las
gatas
suelta
Alle
Mäd-
Alle
Mädels
locker
El
más
real
que
has
escuchao',
yo
bateando
y
tú
sentao'
en
un
dugout
Der
Echteste,
den
du
gehört
hast,
ich
am
Schlagen
und
du
sitzt
im
Dugout
Las
bases
llenas,
vistes
cuántas
carreras
te
he
impulsao'
Die
Bases
sind
voll,
hast
du
gesehen,
wie
viele
Runs
ich
dir
reingebracht
habe?
Tengo
la
imagen,
el
carácter,
los
cables
conectao'
Ich
habe
das
Image,
den
Charakter,
die
Verbindungen
hergestellt
Pa'
quedarme
con
parte
el
género
si
me
siento
ensorrao'
Um
mir
einen
Teil
des
Genres
zu
schnappen,
wenn
ich
in
Fahrt
bin
Les
aproximo,
que
nadie
articula
como
yo
rimo
Ich
komme
auf
euch
zu,
denn
keiner
artikuliert
so,
wie
ich
reime
Suban
a
tarima
y
como
el
presidente
gana,
los
desentarimo
Kommt
auf
die
Bühne
und
wie
der
Präsident
gewinnt,
schmeiße
ich
euch
von
der
Bühne
Amárren
sus
perritas,
que
se
pegan
solitas
Leint
eure
Hündinnen
an,
die
kleben
von
selbst
an
mir
Tampoco
no
me
enfango,
eso
me
desacredita
Ich
mach
mich
auch
nicht
schmutzig,
das
diskreditiert
mich
Las
mías
son
fabrica,
con
cuerpo
e'
Colombiana
Meine
sind
wie
maßgeschneidert,
mit
Körper
wie
'ne
Kolumbianerin
Dentro
el
cuadro,
con
10,
000
pesos
agarrao'
de
la
cubana
Im
Rampenlicht,
mit
10.000
Pesos
an
der
Kubanerkette
festgeklammert
Mucho
escalofrío,
Orion,
Los
de
la
Nazza
Viel
Gänsehaut,
Orion,
Los
de
la
Nazza
Toa'
las
gatas
sueltas,
Juanka
las
traspasa
Alle
Mädels
locker,
Juanka
wickelt
sie
um
den
Finger
(Blam,
blam-blam-blam,
blam,
blam,
blam-blam-blam)
(Blam,
blam-blam-blam,
blam,
blam,
blam-blam-blam)
Descarga-descarga
de
peine,
descarga
de
peine
Wort-Salve,
Wort-Salve
vom
Feinsten,
Wort-Salve
vom
Feinsten
Toa'
las
ga-toa'
las
gatas
suelta,
toa'
las
gatas
suelta
Alle
Mäd-
Alle
Mädels
locker,
alle
Mädels
locker
Descarga-descarga
de
peine,
descarga
de
peine
Wort-Salve,
Wort-Salve
vom
Feinsten,
Wort-Salve
vom
Feinsten
Toa'
las
ga-toa'
las
gatas
suelta
Alle
Mäd-
Alle
Mädels
locker
Abran
las
puertas,
hagan
vacío,
el
cantante
Öffnet
die
Türen,
macht
Platz,
der
Sänger
Los
focos
prendíos,
el
que
te
da
calorrr,
si
tienes
frío
Die
Scheinwerfer
an,
der,
der
dir
Wärme
gibt,
wenn
dir
kalt
ist
Un
call
a
tu
amiga,
vamo'
a
hacer
un
trío
Ein
Anruf
an
deine
Freundin,
lass
uns
einen
Dreier
machen
Me
encanta
cuando
tus
labios
rozan
con
los
míos
Ich
liebe
es,
wenn
deine
Lippen
meine
berühren
Pa'
qué
te
me
escamas?
tú
eres
grandecita,
ya
tu
mamas
Warum
zierst
du
dich?
Du
bist
doch
schon
groß,
du
weißt
Bescheid
Donde
quiera
que
me
ve,
encima
se
me
encarama
Wo
immer
sie
mich
sieht,
klettert
sie
auf
mich
drauf
Caperucita
sin
lobo,
pa'
qué
me
reclamas?
Rotkäppchen
ohne
Wolf,
was
beschwerst
du
dich
bei
mir?
Tengo
el
control
pa'
cambiarte
de
canal
to'
los
programas
Ich
habe
die
Fernbedienung,
um
bei
dir
alle
Kanäle
zu
wechseln
Un
montón
celosos,
me
cansan
los
discursos
Ein
Haufen
Eifersüchtiger,
ihre
Reden
ermüden
mich
Quieren
medirse
pero
es
que
no
le
da
el
recurso
Sie
wollen
sich
messen,
aber
ihnen
fehlen
die
Mittel
Carpinteros
martillando,
que
no
tienen
pulso
Zimmerleute,
die
hämmern,
aber
keinen
Rhythmus
haben
Y
yo
viajando
el
mundo
clavándome
bebas
de
concursos
Und
ich
reise
um
die
Welt
und
flachlege
Mädels
von
Wettbewerben
(Juankaaaaaa)
(Juankaaaaaa)
(Blam,
blam-blam-blam,
blam,
blam,
blam-blam-blam)
(Blam,
blam-blam-blam,
blam,
blam,
blam-blam-blam)
Descarga-descarga
de
peine,
descarga
de
peine
Wort-Salve,
Wort-Salve
vom
Feinsten,
Wort-Salve
vom
Feinsten
Toa'
las
ga-toa'
las
gatas
suelta,
toa'
las
gatas
sueltas
Alle
Mäd-
Alle
Mädels
locker,
alle
Mädels
locker
Musicólogo
& Menes
Los
De
La
Nazza
Musicólogo
& Menes
Los
De
La
Nazza
Nosotros
somos
superiority
Wir
sind
die
Überlegenheit
Juanka
en
orión
si
si
si
Juanka
in
Orion
ja
ja
ja
Juanka
en
orión
comenzó
la
función
Juanka
in
Orion,
die
Show
hat
begonnen
Niños
pongan
atención
Kinder,
passt
auf
Hagan
espacio
cojan
su
boleto
Macht
Platz,
holt
euer
Ticket
Pa'
que
escuchen
a
la
mayor
atracción
de
Orión
Damit
ihr
die
größte
Attraktion
von
Orion
hört
El
imperio
de
las
misiones
Das
Imperium
der
Missionen
El
problematik
cambiandote
la
estrategia
del
juego
El
Problematik,
ändert
dir
die
Spielstrategie
Ninguno
puede
hacerlo
como
yo
lo
hago
Keiner
kann
es
so
machen,
wie
ich
es
mache
El
eslabón
mas
grueso
de
la
joyería
Das
stärkste
Glied
der
Kette
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.