Juanse - Cómo Mirarte (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juanse - Cómo Mirarte (Live)




Cómo Mirarte (Live)
Как смотреть на тебя (Live)
No me salen las palabras
У меня нет слов,
Para expresarte que te quiero
Чтобы выразить, как я люблю тебя.
No cómo explicarte
Не знаю, как объяснить,
Que me haces sentir
Что ты заставляешь меня чувствовать,
Como si fuera el verano
Словно сейчас лето,
Y el invierno no existiera
А зимы не существует.
Como si se para todo
Словно всё останавливается
Y con esa sonrisa
И с этой улыбкой,
Que cambia la vida
Которая меняет жизнь,
Llegaste hasta aquí
Ты пришла сюда,
Y ya no puedo contemplar
И я уже не могу представить,
Que no seas la que me ama
Что ты не та, кто любит меня.
¿Y cómo mirarte
И как смотреть на тебя,
A esos ojos que me dejan en enero?
В эти глаза, что оставляют меня в январе?
Cuando que no son míos y me muero
Когда я знаю, что они не мои, и я умираю.
El destino no nos quiere ver pasar, wooh
Судьба не хочет видеть нас вместе, у-у.
¿Y cómo decirte
И как сказать тебе,
Que no quiero que este amor sea pasajero? Woh
Что я не хочу, чтобы эта любовь была мимолетной? У-у
Que de pronto se un día y yo te espero
Что вдруг наступит день, и я буду ждать тебя.
El destino no nos tiene que importar
Судьба не должна иметь для нас значения.
No cómo ser yo mismo
Не знаю, как быть собой,
Si no estás al lado mío
Если тебя нет рядом.
Se harán largos estos meses
Эти месяцы будут долгими,
Si no estás junto a
Если ты не будешь со мной.
Y con esa sonrisa
И с этой улыбкой,
Que nunca se olvida
Которую невозможно забыть,
Miraste y te vi
Ты посмотрела, и я увидел тебя.
Y ya no puedo contemplar
И я уже не могу представить,
Que no seas la que me ama
Что ты не та, кто любит меня.
¿Y cómo mirarte
И как смотреть на тебя,
A esos ojos que me dejan en enero?
В эти глаза, что оставляют меня в январе?
Cuando que no son míos y me muero
Когда я знаю, что они не мои, и я умираю.
El destino no nos quiere ver pasar, woo
Судьба не хочет видеть нас вместе, у-у.
¿Oh, y como decirte
О, и как сказать тебе,
Que no quiero que este amor sea pasajero? Wooh
Что я не хочу, чтобы эта любовь была мимолетной? У-у
Que de pronto se un día y yo te espero
Что вдруг наступит день, и я буду ждать тебя.
El destino no nos tiene que importar
Судьба не должна иметь для нас значения.
¿Y cómo olvidarte?
И как забыть тебя,
Si la vida me enseñó que vas primero
Если жизнь научила меня, что ты на первом месте?
Que no importa la distancia, yo te quiero
Что расстояние не имеет значения, я люблю тебя.
Y al final que a mi lado vas a estar
И в конце концов, я знаю, что ты будешь рядом со мной.
Voy a esperarte
Я буду ждать тебя.
Cuando se ama de verdad
Когда любишь по-настоящему,
No existe el tiempo
Времени не существует.
Y te juro que no es el final del cuento
И я клянусь, что это не конец истории.
El destino no nos puede separar
Судьба не может разлучить нас.
Ho, hooo, ho, hoo
О-о-о, о-о.
¿Y cómo mirarte?
И как смотреть на тебя?





Writer(s): Mauricio Rengifo, Sebastian Obando Giraldo


Attention! Feel free to leave feedback.