Juantxo Skalari & La Rude Band - Partisana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juantxo Skalari & La Rude Band - Partisana




Partisana
Партизанка
Va por ti. (Va por ti).
Это для тебя. (Это для тебя).
Anónima Partisana. (Anónima Partisana).
Безымянная Партизанка. (Безымянная Партизанка).
En un vilo tu suerte.
На волоске твоя судьба.
Cerca de la frontera.
У самой границы.
Tuviste un día que partir.
В один день ты должна была уйти.
El peligro acechaba tus pechos.
Опасность подстерегала твою грудь.
En un mundo perverso.
В порочном мире.
Por tu firme convicción.
Благодаря своей твердой убежденности.
Pudiste sobrevivir.
Ты смогла выжить.
Cruzaste toda frontera.
Ты пересекла все границы.
Para exigir tu derecho.
Чтобы потребовать своё право.
Que hoy todavía ansías como mujer.
Которого ты до сих пор жаждешь, как женщина.
Bella como la luna plena.
Прекрасная, как полная луна.
Como la tierra libre.
Как свободная земля.
Partisana nunca morirás.
Партизанка, ты никогда не умрешь.
Oh, bella ciao.
О, bella ciao.
Valenta neu ciao.
Valenta neu ciao.
Agur polita.
Agur polita.
Combatte Partisana.
Сражайся, Партизанка.
¡Bella ciao!
¡Bella ciao!
Hacia un nuevo camino.
К новому пути.
Con en la victoria.
С верой в победу.
Levantaste el puño al decirme ciao.
Ты подняла кулак, говоря мне "чао".
En la Europa de las mil guerras.
В Европе тысячи войн.
Entre culturas y tierras.
Среди культур и земель.
Defendías la dignidad que te habían quitado.
Ты защищала достоинство, которое у тебя отняли.
Quizás no vuelva a verte.
Возможно, я больше тебя не увижу.
Te dije en la despedida.
Сказал я тебе на прощание.
Y al ver que no tenías miedo te dejé marchar.
И, видя, что ты не боишься, я отпустил тебя.
Eres bella como la luna plena.
Ты прекрасна, как полная луна.
Como la tierra libre.
Как свободная земля.
Partisana nunca morirás.
Партизанка, ты никогда не умрешь.
Oh, bella ciao.
О, bella ciao.
Valenta neu ciao.
Valenta neu ciao.
Agur polita.
Agur polita.
Combatte Partisana.
Сражайся, Партизанка.
Oh, bella ciao
О, bella ciao.
Valenta neu ciao.
Valenta neu ciao.
Agur polita.
Agur polita.
Combatte Partisana.
Сражайся, Партизанка.
¡Bella ciao!
¡Bella ciao!
Para siempre.
Навсегда.
Te querré para siempre.
Я буду любить тебя вечно.
Aunque ya no vuelvas Partisana te querré para siempre.
Даже если ты не вернешься, Партизанка, я буду любить тебя вечно.
Como la tierra firme que piso al caminar.
Как твердую землю, по которой я ступаю.
Para siempre.
Навсегда.
¡Para siempre!
¡Навсегда!
Una estrella en el cielo nadie puede apagar.
Звезду на небе никто не может погасить.
Para siempre.
Навсегда.
Oh, bella ciao.
О, bella ciao.
Partisana...
Партизанка...
¡Nunca morirás!
¡Ты никогда не умрешь!






Attention! Feel free to leave feedback.