Juantxo Skalari & La Rude Band - Sarrera VIII - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juantxo Skalari & La Rude Band - Sarrera VIII




Sarrera VIII
Вступление VIII
¡Rudi Records!
¡Rudi Records!
Skalari sigue.
Скалари продолжает.
¡Rudi Records!
¡Rudi Records!
Skalari sigue.
Скалари продолжает.
¡Rudi Records!
¡Rudi Records!
En una esquina perdida fuera del ghetto.
В забытом уголке за пределами гетто.
(Fuera del ghetto, fuera del ghetto).
(За пределами гетто, за пределами гетто).
En una calle cerca de la estación (Rude Station).
На улице рядом со станцией (Rude Station).
En un rincón.
В уголке.
De una nueva nación (Acción).
Новой нации (Действие).
Abre sus puertas.
Открывает свои двери.
¡Rudi Records!
¡Rudi Records!
Skalari sigue.
Скалари продолжает.
¡Rudi Records!
¡Rudi Records!
Open the doors!
Open the doors!
Imágenes en blanco y negro.
Картинки в чёрно-белом цвете.
Miles de discos, viejo rude boy.
Тысячи пластинок, старый руд-бой.
La música te atrapa, vuela tu imaginación.
Музыка захватывает тебя, уносит твоё воображение.
Abre sus puertas "Rudi Records"
Открывает свои двери "Rudi Records"
Open the doors!
Open the doors!
(Pap-piro-iruma 6)
(Пап-пиро-ирума 6)
Skalari sigue.
Скалари продолжает.
(Pap-piro-iruma 6)
(Пап-пиро-ирума 6)
¡Rudi... Rudi Records!
¡Rudi... Rudi Records!
(Pap-piro-iruma 6)
(Пап-пиро-ирума 6)
Skalari sigue.
Скалари продолжает.
(Pap-piro-iruma 6)
(Пап-пиро-ирума 6)
¡Rudi!
¡Rudi!
¡Rudi Records!
¡Rudi Records!






Attention! Feel free to leave feedback.