Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
change
my
answering
machine
Muss
meinen
Anrufbeantworter
ändern
Now
that
I'm
alone
Jetzt,
wo
ich
allein
bin
'Cause
right
now
it
says
that
we
Denn
im
Moment
sagt
er,
dass
wir
Can't
come
to
the
phone
Nicht
ans
Telefon
gehen
können
And
I
know
it
makes
no
sense
Und
ich
weiß,
es
macht
keinen
Sinn
'Cause
you
walked
out
the
door
Weil
du
aus
der
Tür
gegangen
bist
But
it's
the
only
way
I
hear
your
voice
anymore
Aber
es
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
deine
Stimme
noch
höre
It's
ridiculous,
it's
been
months
Es
ist
lächerlich,
es
ist
Monate
her
For
some
reason,
I
just
can't
get
over
us
Aus
irgendeinem
Grund
kann
ich
einfach
nicht
über
uns
hinwegkommen
And
I'm
stronger
than
this
Und
ich
bin
stärker
als
das
Enough
is
enough
Genug
ist
genug
No
more
walking
around
with
my
head
down
Ich
laufe
nicht
mehr
mit
gesenktem
Kopf
herum
I'm
so
over
being
blue
Ich
bin
es
so
leid,
traurig
zu
sein
Cryin'
over
you
Darüber
zu
weinen,
dass
du
nicht
mehr
bei
mir
bist.
And
I'm
so
sick
of
love
songs,
so
tired
of
tears
Und
ich
habe
Liebeslieder
so
satt,
bin
der
Tränen
so
müde
So
done
with
wishing
you
were
still
here
Habe
es
so
satt,
mir
zu
wünschen,
dass
du
noch
hier
wärst
Said
I'm
so
sick
of
love
songs,
so
sad
and
slow
Sagte,
ich
habe
Liebeslieder
so
satt,
so
traurig
und
langsam
So
why
can't
I
turn
off
the
radio?
Warum
kann
ich
das
Radio
nicht
ausschalten?
Said
I'm
so
sick
of
love
songs
Sagte,
ich
habe
Liebeslieder
so
satt
So
why
can't
I
turn
off
the
radio?
Warum
kann
ich
das
Radio
nicht
ausschalten?
Gotta
fix
that
calendar
I
have
Muss
den
Kalender
reparieren,
den
ich
habe
That's
marked
July
15th
Der
den
15.
Juli
markiert
Because
since
there's
no
more
you
Denn
da
es
dich
nicht
mehr
gibt
There's
no
more
anniversary
Gibt
es
keinen
Jahrestag
mehr
I'm
so
fed
up
with
my
thoughts
of
you
Ich
habe
meine
Gedanken
an
dich
so
satt
And
your
memory
Und
deine
Erinnerung
And
how
every
song
reminds
me
of
what
used
to
be
Und
wie
mich
jedes
Lied
daran
erinnert,
was
einmal
war
That's
the
reason
I'm
Deshalb
bin
ich
So
sick
of
love
songs,
so
tired
of
tears
Liebeslieder
so
satt,
bin
der
Tränen
so
müde
So
done
with
wishin'
you
were
still
here
Habe
es
so
satt,
mir
zu
wünschen,
dass
du
noch
hier
wärst
Said
I'm
so
sick
of
love
songs,
so
sad
and
slow
Sagte,
ich
habe
Liebeslieder
so
satt,
so
traurig
und
langsam
So
why
can't
I
turn
off
the
radio?
Warum
kann
ich
das
Radio
nicht
ausschalten?
Said
I'm
so
sick
of
love
songs
Sagte,
ich
habe
Liebeslieder
so
satt
So
why
can't
I
turn
off
the
radio?
Warum
kann
ich
das
Radio
nicht
ausschalten?
That's
the
reason
I'm
Deshalb
bin
ich
So
sick
of
love
songs,
so
tired
of
tears
Liebeslieder
so
satt,
bin
der
Tränen
so
müde
So
done
with
wishin'
you
were
still
here
Habe
es
so
satt,
mir
zu
wünschen,
dass
du
noch
hier
wärst
Said
I'm
so
sick
of
love
songs,
so
sad
and
slow
Sagte,
ich
habe
Liebeslieder
so
satt,
so
traurig
und
langsam
So
why
can't
I
turn
off
the
radio?
Warum
kann
ich
das
Radio
nicht
ausschalten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith, Mikkel Eriksen
Album
So Sick
date of release
01-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.