Jubin Nautiyal - Ishq Da Maara - translation of the lyrics into German

Ishq Da Maara - Jubin Nautiyaltranslation in German




Ishq Da Maara
Vom Ishq getroffen
ओ...
Oh...
लाख बचाये नैना हमने
So sehr ich meine Augen auch bewahrte,
रोक ना पाये नैना अपने
konnte ich meine Augen nicht aufhalten.
वो...
Wo...
लाख बचाये नैना हमने
So sehr ich meine Augen auch bewahrte,
रोक ना पाये नैना अपने
konnte ich meine Augen nicht aufhalten.
ਸਾਰੀ ਖੁਦਾਈਯਾਂ, ਤੁਝਪੇ ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Alle Göttlichkeit habe ich dir gewidmet,
ਸਾਰੀ ਖੁਦਾਈਯਾਂ, ਤੁਝਪੇ ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Alle Göttlichkeit habe ich dir gewidmet.
हद हो गयी हाय रब्बा, दिल से बेचारा हूँ
Es ist zu weit gegangen, oh Rabba, ich bin hilflos mit meinem Herzen,
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
ਸਾਰੀ ਖੁਦਾਈਯਾਂ, ਤੁਝਪੇ ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Alle Göttlichkeit habe ich dir gewidmet,
ਸਾਰੀ ਖੁਦਾਈਯਾਂ, ਤੁਝਪੇ ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Alle Göttlichkeit habe ich dir gewidmet.
हद हो गयी हाय रब्बा, दिल से बेचारा हूँ
Es ist zu weit gegangen, oh Rabba, ich bin hilflos mit meinem Herzen.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
वो...
Wo...
तेरा चेहरा, देखूं खुदा में
Dein Gesicht sehe ich in Gott,
तेरा चेहरा, देखूं खुदा में
Dein Gesicht sehe ich in Gott.
तू है दिल में, तू है दुआ में
Du bist in meinem Herzen, du bist in meinen Gebeten.
तुझमें कहीं खो जाऊं
Ich möchte mich ganz in dir verlieren,
मैं बस तेरा हो जाऊं
ich möchte nur dein sein.
ਸਾਰੀ ਖੁਦਾਈਯਾਂ, ਤੁਝਪੇ ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Alle Göttlichkeit habe ich dir gewidmet,
ਸਾਰੀ ਖੁਦਾਈਯਾਂ, ਤੁਝਪੇ ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Alle Göttlichkeit habe ich dir gewidmet.
हद हो गयी हाय रब्बा, दिल से बेचारा हूँ
Es ist zu weit gegangen, oh Rabba, ich bin hilflos mit meinem Herzen.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
ज़िद ना छोड़े दिल जज़्बाती
Mein Herz gibt seine Sturheit nicht auf,
ज़िद ना छोड़े दिल जज़्बाती
Mein Herz gibt seine Sturheit nicht auf.
सोचे तुझको अब दिन राति
Es denkt an dich nun Tag und Nacht,
तेरे ही सदके जाए
Es opfert sich nur für dich,
बिन तेरे ना रह पाए
ohne dich kann es nicht leben.
ਸਾਰੀ ਖੁਦਾਈਯਾਂ, ਤੁਝਪੇ ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Alle Göttlichkeit habe ich dir gewidmet,
ਸਾਰੀ ਖੁਦਾਈਯਾਂ, ਤੁਝਪੇ ਲੁਟਾਈਯਾਂ
Alle Göttlichkeit habe ich dir gewidmet.
हद हो गयी हाय रब्बा, दिल से बेचारा हूँ
Es ist zu weit gegangen, oh Rabba, ich bin hilflos mit meinem Herzen.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.
उनसे कहदो ना की मैं, इश्क़ दा मारा हूँ
Sag es ihr doch, dass ich vom Ishq getroffen bin.





Writer(s): Devang Dholakia, Amjad Nadeem


Attention! Feel free to leave feedback.