JubyPhonic - Compared Child - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JubyPhonic - Compared Child




Compared Child
Сравниваемый ребенок
Ah, never any good, I'm never any good
Ах, никогда не была хорошей, я никогда не буду хорошей,
I know it because it's true
Я знаю это, потому что это правда.
You dont have to tell me, I know I never will be
Тебе не нужно мне говорить, я знаю, что никогда не буду
Anywhere as good as her
И близко такой же хорошей, как она.
So stop comparing me to her again
Так что перестань сравнивать меня с ней снова,
I don't want to hear it said
Я не хочу этого слышать.
Leave me alone right now
Оставь меня в покое прямо сейчас.
Oh this aching deep within my heart
О, эта боль глубоко в моем сердце
Only weighs me down
Только тянет меня вниз.
Somehow I felt, it never was enough
Почему-то я чувствовала, что этого всегда было недостаточно,
I always try my best but I can't keep up
Я всегда стараюсь изо всех сил, но не могу угнаться.
A, B, C, D, E, F, G
A, B, C, D, E, F, G,
I could choose any one of them but what's the use?
Я могла бы выбрать любую из них, но какой в этом смысл?
Though I win some, I lose much more
Хотя я и выигрываю иногда, я проигрываю гораздо чаще.
It only gets me blue
Это только огорчает меня.
It hurts, it hurts me, please make it stop!
Мне больно, мне больно, пожалуйста, останови это!
Or so I keep on wishing though I know it never really will stop
Так я продолжаю желать, хотя и знаю, что это никогда не кончится.
And then I cry, tears falling down, and I close my eyes
И тогда я плачу, слезы катятся градом, и я закрываю глаза.
How much better could my life be if I ended it here today
Насколько лучше могла бы быть моя жизнь, если бы я закончила ее здесь сегодня
And just threw it all away?
И просто отбросила все это прочь?
Never any good, I'm never any good
Никогда не была хорошей, я никогда не буду хорошей,
I know it because it's true
Я знаю это, потому что это правда.
Isn't it a given?
Разве это не очевидно?
Nobody believes in anything I love or do?
Никто не верит ни во что, что я люблю или делаю?
So that's why I'm giving up ya know?
Вот почему я сдаюсь, понимаешь?
Well I gave up long ago
Ну, я сдалась давным-давно.
Leave me alone right now!
Оставь меня в покое прямо сейчас!
But I keep on dreaming, hoping still
Но я продолжаю мечтать, все еще надеяться,
Like a fool, somehow
Как дура, почему-то.
I still recall, though only for a while
Я до сих пор вспоминаю, хоть и недолго,
I could face the me as I was that time
Я могла смотреть на себя такой, какой я была тогда.
V W and X Y Z
V W и X Y Z,
I could side with any one of them but what's the use?
Я могла бы встать на сторону любой из них, но какой в этом смысл?
All my fails take center stage
Все мои неудачи занимают центральное место
And only get much worse
И становится только хуже.
It's dark, it's dark, I'm so afraid
Темно, темно, мне так страшно.
And then before I realised my feet were firmly frozen in place
И прежде чем я успела осознать, мои ноги прочно примерзли к месту.
The things I loved, they fade away from sight, god I've had enough
То, что я любила, исчезает из поля зрения, боже, с меня хватит.
To the girl beside me raising up her flag into the sky
Девушке рядом со мной, поднимающей свой флаг в небо,
Put it down, it's too bright.
Опусти его, он слишком яркий.
Never any good, I'm never any good
Никогда не была хорошей, я никогда не буду хорошей,
And yet somehow I still live on
И все равно я почему-то продолжаю жить.
Never living up to any expectation
Никогда не оправдывая никаких ожиданий,
Yet somehow I still live on
Но все равно почему-то продолжаю жить.
Letting out a quiet sigh as I feel it running from my eyes
Тихо вздыхаю, чувствуя, как оно бежит из моих глаз.
Leave me alone right now!
Оставь меня в покое прямо сейчас!
Might as well just end it here today
С таким же успехом можно просто покончить со всем этим сегодня,
Slowly fading out
Медленно исчезая.
Parallel lines meeting for the first time
Параллельные линии впервые пересекаются,
And the first thing she tells me is to leave it all behind?
И первое, что она говорит мне, это оставить все позади?
Are you out of your mind?
Ты с ума сошла?
Ah, never any good, I'm never any good
Ах, никогда не была хорошей, я никогда не буду хорошей,
I know it because it's true
Я знаю это, потому что это правда.
Even if I try, I'm always far behind
Даже если я попытаюсь, я всегда буду далеко позади.
They'd much rather look at you
Они бы предпочли смотреть на тебя.
So don't pay me any mind, I said
Так что не обращай на меня внимания, я сказала,
Never speak to me again
Никогда больше не разговаривай со мной.
Leave me alone right now!
Оставь меня в покое прямо сейчас!
I wish someone told me from the start
Вот бы кто-нибудь сказал мне с самого начала,
That I would hate you
Что я буду тебя ненавидеть.
Never any good, I'm never any good
Никогда не была хорошей, я никогда не буду хорошей,
She's talking to me right now
Она говорит со мной прямо сейчас.
"All of your assumptions start to look presumptuous"
"Все твои предположения начинают выглядеть самонадеянными",
"If you only took a look around"
"Если бы ты только осмотрелась вокруг",
"You would see the truth, so don't forget"
"Ты бы увидела правду, так что не забывай",
"I'll repeat it till the end"
буду повторять это до конца",
"I really reallly love you so!"
действительно, действительно люблю тебя!"
"Take a breath again, I'll hold you tight"
"Сделай вдох, я обниму тебя крепко",
"Hoping that you know"
"Надеясь, что ты знаешь".
They're holding hands, and never letting go
Они держатся за руки и никогда не отпускают друг друга.





Writer(s): Tuyu


Attention! Feel free to leave feedback.