Lyrics and translation JubyPhonic - Compared Child
Compared Child
Сравниваемый ребенок
Ah,
never
any
good,
I'm
never
any
good
Ах,
никогда
не
была
хорошей,
я
никогда
не
буду
хорошей,
I
know
it
because
it's
true
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда.
You
dont
have
to
tell
me,
I
know
I
never
will
be
Тебе
не
нужно
мне
говорить,
я
знаю,
что
никогда
не
буду
Anywhere
as
good
as
her
И
близко
такой
же
хорошей,
как
она.
So
stop
comparing
me
to
her
again
Так
что
перестань
сравнивать
меня
с
ней
снова,
I
don't
want
to
hear
it
said
Я
не
хочу
этого
слышать.
Leave
me
alone
right
now
Оставь
меня
в
покое
прямо
сейчас.
Oh
this
aching
deep
within
my
heart
О,
эта
боль
глубоко
в
моем
сердце
Only
weighs
me
down
Только
тянет
меня
вниз.
Somehow
I
felt,
it
never
was
enough
Почему-то
я
чувствовала,
что
этого
всегда
было
недостаточно,
I
always
try
my
best
but
I
can't
keep
up
Я
всегда
стараюсь
изо
всех
сил,
но
не
могу
угнаться.
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
I
could
choose
any
one
of
them
but
what's
the
use?
Я
могла
бы
выбрать
любую
из
них,
но
какой
в
этом
смысл?
Though
I
win
some,
I
lose
much
more
Хотя
я
и
выигрываю
иногда,
я
проигрываю
гораздо
чаще.
It
only
gets
me
blue
Это
только
огорчает
меня.
It
hurts,
it
hurts
me,
please
make
it
stop!
Мне
больно,
мне
больно,
пожалуйста,
останови
это!
Or
so
I
keep
on
wishing
though
I
know
it
never
really
will
stop
Так
я
продолжаю
желать,
хотя
и
знаю,
что
это
никогда
не
кончится.
And
then
I
cry,
tears
falling
down,
and
I
close
my
eyes
И
тогда
я
плачу,
слезы
катятся
градом,
и
я
закрываю
глаза.
How
much
better
could
my
life
be
if
I
ended
it
here
today
Насколько
лучше
могла
бы
быть
моя
жизнь,
если
бы
я
закончила
ее
здесь
сегодня
And
just
threw
it
all
away?
И
просто
отбросила
все
это
прочь?
Never
any
good,
I'm
never
any
good
Никогда
не
была
хорошей,
я
никогда
не
буду
хорошей,
I
know
it
because
it's
true
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда.
Isn't
it
a
given?
Разве
это
не
очевидно?
Nobody
believes
in
anything
I
love
or
do?
Никто
не
верит
ни
во
что,
что
я
люблю
или
делаю?
So
that's
why
I'm
giving
up
ya
know?
Вот
почему
я
сдаюсь,
понимаешь?
Well
I
gave
up
long
ago
Ну,
я
сдалась
давным-давно.
Leave
me
alone
right
now!
Оставь
меня
в
покое
прямо
сейчас!
But
I
keep
on
dreaming,
hoping
still
Но
я
продолжаю
мечтать,
все
еще
надеяться,
Like
a
fool,
somehow
Как
дура,
почему-то.
I
still
recall,
though
only
for
a
while
Я
до
сих
пор
вспоминаю,
хоть
и
недолго,
I
could
face
the
me
as
I
was
that
time
Я
могла
смотреть
на
себя
такой,
какой
я
была
тогда.
V
W
and
X
Y
Z
V
W
и
X
Y
Z,
I
could
side
with
any
one
of
them
but
what's
the
use?
Я
могла
бы
встать
на
сторону
любой
из
них,
но
какой
в
этом
смысл?
All
my
fails
take
center
stage
Все
мои
неудачи
занимают
центральное
место
And
only
get
much
worse
И
становится
только
хуже.
It's
dark,
it's
dark,
I'm
so
afraid
Темно,
темно,
мне
так
страшно.
And
then
before
I
realised
my
feet
were
firmly
frozen
in
place
И
прежде
чем
я
успела
осознать,
мои
ноги
прочно
примерзли
к
месту.
The
things
I
loved,
they
fade
away
from
sight,
god
I've
had
enough
То,
что
я
любила,
исчезает
из
поля
зрения,
боже,
с
меня
хватит.
To
the
girl
beside
me
raising
up
her
flag
into
the
sky
Девушке
рядом
со
мной,
поднимающей
свой
флаг
в
небо,
Put
it
down,
it's
too
bright.
Опусти
его,
он
слишком
яркий.
Never
any
good,
I'm
never
any
good
Никогда
не
была
хорошей,
я
никогда
не
буду
хорошей,
And
yet
somehow
I
still
live
on
И
все
равно
я
почему-то
продолжаю
жить.
Never
living
up
to
any
expectation
Никогда
не
оправдывая
никаких
ожиданий,
Yet
somehow
I
still
live
on
Но
все
равно
почему-то
продолжаю
жить.
Letting
out
a
quiet
sigh
as
I
feel
it
running
from
my
eyes
Тихо
вздыхаю,
чувствуя,
как
оно
бежит
из
моих
глаз.
Leave
me
alone
right
now!
Оставь
меня
в
покое
прямо
сейчас!
Might
as
well
just
end
it
here
today
С
таким
же
успехом
можно
просто
покончить
со
всем
этим
сегодня,
Slowly
fading
out
Медленно
исчезая.
Parallel
lines
meeting
for
the
first
time
Параллельные
линии
впервые
пересекаются,
And
the
first
thing
she
tells
me
is
to
leave
it
all
behind?
И
первое,
что
она
говорит
мне,
это
оставить
все
позади?
Are
you
out
of
your
mind?
Ты
с
ума
сошла?
Ah,
never
any
good,
I'm
never
any
good
Ах,
никогда
не
была
хорошей,
я
никогда
не
буду
хорошей,
I
know
it
because
it's
true
Я
знаю
это,
потому
что
это
правда.
Even
if
I
try,
I'm
always
far
behind
Даже
если
я
попытаюсь,
я
всегда
буду
далеко
позади.
They'd
much
rather
look
at
you
Они
бы
предпочли
смотреть
на
тебя.
So
don't
pay
me
any
mind,
I
said
Так
что
не
обращай
на
меня
внимания,
я
сказала,
Never
speak
to
me
again
Никогда
больше
не
разговаривай
со
мной.
Leave
me
alone
right
now!
Оставь
меня
в
покое
прямо
сейчас!
I
wish
someone
told
me
from
the
start
Вот
бы
кто-нибудь
сказал
мне
с
самого
начала,
That
I
would
hate
you
Что
я
буду
тебя
ненавидеть.
Never
any
good,
I'm
never
any
good
Никогда
не
была
хорошей,
я
никогда
не
буду
хорошей,
She's
talking
to
me
right
now
Она
говорит
со
мной
прямо
сейчас.
"All
of
your
assumptions
start
to
look
presumptuous"
"Все
твои
предположения
начинают
выглядеть
самонадеянными",
"If
you
only
took
a
look
around"
"Если
бы
ты
только
осмотрелась
вокруг",
"You
would
see
the
truth,
so
don't
forget"
"Ты
бы
увидела
правду,
так
что
не
забывай",
"I'll
repeat
it
till
the
end"
"Я
буду
повторять
это
до
конца",
"I
really
reallly
love
you
so!"
"Я
действительно,
действительно
люблю
тебя!"
"Take
a
breath
again,
I'll
hold
you
tight"
"Сделай
вдох,
я
обниму
тебя
крепко",
"Hoping
that
you
know"
"Надеясь,
что
ты
знаешь".
They're
holding
hands,
and
never
letting
go
Они
держатся
за
руки
и
никогда
не
отпускают
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuyu
Attention! Feel free to leave feedback.