Lyrics and translation JubyPhonic - Hello, Worker
Hello, Worker
Привет, Работяга
How
can
all
that
I
am
be
fit
inside
of
a
sheet
of
white
A4?
Как
всё,
что
я
есть,
может
поместиться
на
белом
листе
А4?
A
smile
and
I'm
hoping
they
come
to
accept
me
Улыбаюсь
и
надеюсь,
что
меня
примут.
With
a
welcome
aboard
С
приветствием
на
борту.
Twisting
through,
now
I'm
lost
without
a
clue
Прохожу
насквозь,
и
вот
я
потеряна,
без
понятия,
In
a
maze
of
ups
and
downs
В
лабиринте
взлётов
и
падений.
Said
try
until
it's
over
and
won
Сказали,
пытайся,
пока
всё
не
закончится,
и
победишь.
But
I
found
there
maybe
no
way
out
Но,
кажется,
выхода
нет.
But
everyone
is
way
ahead
Но
все
так
далеко
впереди,
I'm
being
left
behind
again
Я
снова
остаюсь
позади.
A
world
beyond
a
track
Мир
за
пределами
пути,
I
yearn
to
move
past
Который
я
жажду
пройти.
When
can
I
have
that?
Когда
у
меня
это
будет?
But
tell
me
Но
скажи
мне,
What
do
I
want?
Чего
я
хочу?
Who
do
I
wanna
be?
Кем
я
хочу
быть?
And
what
am
I
good
at?
В
чём
я
хороша?
Can
I
do
anything?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
See
how
I
made
it
so
damn
far?
Видишь,
как
чертовски
далеко
я
зашла?
I
did
it
crawling
on
my
knees
Я
сделала
это,
ползя
на
коленях.
What
about
tomorrow?
Что
насчёт
завтра?
I
don't
know
what
it
brings
Я
не
знаю,
что
оно
несёт.
What
about
the
future?
Что
насчёт
будущего?
It
won't
change
anything
Оно
ничего
не
изменит.
Then
let
me
have
this
one
day
only
for
me
Тогда
позволь
мне
побыть
этот
день
наедине
с
собой.
Wish
you
well
were
the
words
they'd
always
tell
me
"Всего
хорошего",
- эти
слова
мне
всегда
говорили.
A
life
cut
bit
by
bit
Жизнь,
порезанная
на
кусочки,
And
handing
out
the
pieces
to
anyone
now
И
я
раздаю
эти
кусочки
всем
подряд.
But
told
I
just
don't
fit
Но
мне
говорят,
что
я
просто
не
подхожу.
They
said
I
couldn't
do
a
thing
Они
сказали,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
And
honestly
I
might
agree
И,
честно
говоря,
я,
пожалуй,
соглашусь.
I'm
worn
in
every
way
and
crawling
through
days
Я
измотана
во
всех
смыслах,
и
пробираюсь
сквозь
дни.
Will
I
look
the
same?
Буду
ли
я
выглядеть
так
же?
Or
maybe
Или,
может
быть,
Was
it
really
worth
it?
Оно
того
стоило?
Was
it
my
dream?
Это
была
моя
мечта?
And
what
did
I
lose
in
the
flow
of
everything?
И
что
я
потеряла
в
этом
потоке
всего?
Searching
for
the
answer,
I
came
this
far
В
поисках
ответа
я
зашла
так
далеко
And
did
it
grinding
down
my
teeth
И
сделала
это,
стиснув
зубы.
End
it
all
tomorrow,
the
world
and
me
too
Покончить
со
всем
завтра,
с
миром
и
с
собой.
Maybe
I'll
forget
it,
the
day
before
soon
Может
быть,
я
забуду
об
этом,
уже
скоро,
накануне.
So
let
me
have
this
one
day
only
for
me
Так
позволь
мне
побыть
этот
день
наедине
с
собой.
But
everyone
is
way
ahead
Но
все
так
далеко
впереди,
I'm
being
left
behind
again
Я
снова
остаюсь
позади.
So
tell
me
where
did
I
go
wrong?
Так
скажи
мне,
где
я
свернула
не
туда?
What
was
I
doing
all
along?
Что
я
делала
всё
это
время?
They
said
I
couldn't
do
a
thing
Они
сказали,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
And
honestly
I
might
agree
И,
честно
говоря,
я,
пожалуй,
соглашусь.
I'm
worn
in
nearly
every
way
Я
измотана
почти
во
всех
смыслах,
But
breathing
and
alive
today
Но
дышу
и
жива
сегодня.
What
do
I
want?
Чего
я
хочу?
Who
do
I
wanna
be?
Кем
я
хочу
быть?
And
what
am
I
good
at?
В
чём
я
хороша?
Can
I
do
anything?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
See
how
I
made
it
so
damn
far?
Видишь,
как
чертовски
далеко
я
зашла?
I
did
it
crawling
on
my
knees
Я
сделала
это,
ползя
на
коленях.
What
about
tomorrow?
Что
насчёт
завтра?
I
don't
what
it
brings
Я
не
знаю,
что
оно
несёт.
What
about
the
future?
Что
насчёт
будущего?
It
won't
change
anything
Оно
ничего
не
изменит.
Then
let
me
have
this
one
Тогда
позволь
мне
побыть
этот
This
moment,
only
one
Этот
миг,
всего
один,
Belongs
to
you
and
me
Он
принадлежит
тебе
и
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kei Hamada
Attention! Feel free to leave feedback.