Lyrics and translation Judah & The Lion - Folk-Hop Sound
It's
a
new
wave
Это
новая
волна.
It's
a
new
culture
Это
новая
культура.
Like
a
new-found
love
Как
вновь
обретенная
любовь.
Coming
over
you
Надвигается
на
тебя.
A
familiar
sound,
reawaken
Знакомый
звук,
пробуждение.
So
put
the
windows
down
and
ride
around
with
the
song
playing.
Так
что
опусти
стекла
и
катайся
под
звуки
песни.
Don't
you
feel
like
letting
go?
Разве
тебе
не
хочется
отпустить?
Don't
you
feel
like
letting
go?
Разве
тебе
не
хочется
отпустить?
Don't
you
feel
like
letting
go,
don't
you
feel
like
letting
go,
by
turning
up
the
stereo
Разве
тебе
не
хочется
отпустить,
разве
тебе
не
хочется
отпустить,
включив
стерео?
To
the
folk
hop
sound!
Под
звуки
фолк-хопа!
It's
like
Superman
Это
как
Супермен.
Going
up
in
a
wave
Поднимаясь
в
волне
It's
like
a
long
lost
dream
Это
похоже
на
давно
забытую
мечту.
It's
like
a
midnight
sun
Это
как
полуночное
солнце.
Never
going
down
when
you
stay
awake
you're
bound
to
break
the
speakers
with
the
sound.
Никогда
не
спускаясь
вниз,
когда
вы
бодрствуете,
вы
обязательно
разобьете
динамики
своим
звуком.
Don't
you
feel
like
letting
go?
Разве
тебе
не
хочется
отпустить?
Don't
you
feel
like
letting
go?
Разве
тебе
не
хочется
отпустить?
Don't
you
feel
like
letting
go,
don't
you
feel
like
letting
go,
by
turning
up
the
stereo
Разве
тебе
не
хочется
отпустить,
разве
тебе
не
хочется
отпустить,
включив
стерео?
To
the
folk
hop
sound!
Под
звуки
фолк-хопа!
Now
lean
to
the
left
Теперь
наклонитесь
влево.
To
the
right,
to
the
right
Направо,
направо!
Now
shake
it,
shake
it,
do
your
job,
А
теперь
встряхнись,
встряхнись,
делай
свое
дело.
Shake
it,
nowngive
yourself
a
high
five
Встряхнись,
а
теперь
дай
себе
пять.
Now
lean
to
the
left
Теперь
наклонитесь
влево.
To
the
right,
to
the
right
Направо,
направо!
Now
shake
it,
shake
it,
do
your
job,
А
теперь
встряхнись,
встряхнись,
делай
свое
дело.
Shake
it,
now
give
yourself
a
high
five
Встряхнись,
а
теперь
дай
себе
пять.
We
don't
care
about
money,
Нам
плевать
на
деньги.
No
we
don't
care
about
Benz-es
Нет,
нам
плевать
на
"Бенц-Эс".
We
don't
care
about
hunnies,
Нам
плевать
на
милашек.
Me
and
all
my
friends
yeah
Я
и
все
мои
друзья
да
We
just
wanna
play
our
music,
Мы
просто
хотим
играть
нашу
музыку,
And
play
it
loud
И
играть
ее
громко.
And
if
you
walk
into
it
we'll
break
the
speakers
with
the
sound
И
если
ты
войдешь
в
нее,
мы
разобьем
колонки
вместе
со
звуком.
Don't
you
feel
like
letting
go?
Разве
тебе
не
хочется
отпустить?
Don't
you
feel
like
letting
go?
Разве
тебе
не
хочется
отпустить?
Don't
you
feel
like
letting
go,
don't
you
feel
like
letting
go,
by
turning
up
the
stereo
Разве
тебе
не
хочется
отпустить,
разве
тебе
не
хочется
отпустить,
включив
стерео?
To
the
folk
hop
sound!
Под
звуки
фолк-хопа!
Bicycle,
bicycle
hey!
Велосипед,
Велосипед,
Эй!
Bicycle,
bicycle
hey
hey!
Велосипед,
Велосипед,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judah Lee Akers, Brian Victor Macdonald, Nathan Edward Zuercher, Spencer Morgan Cross
Attention! Feel free to leave feedback.