Lyrics and translation Judah & The Lion - human.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
I
wish
you
weren't
so
sad
all
the
time
Мне
жаль,
что
ты
всё
время
грустишь
And
I
wish
that
I
could
fix
it
И
я
хотел
бы
это
исправить
And
most
of
the
time
И
большую
часть
времени
I
don't
call
you
late
at
night
Я
не
звоню
тебе
поздно
ночью
'Cause
I'm
scared
that
you're
drinking
Потому
что
боюсь,
что
ты
пьёшь
And
that
hurts
like
hell
И
это
чертовски
больно
But
I
remember
Queen
songs
Но
я
помню
песни
Queen
In
the
passenger
seat
На
пассажирском
сиденье
You
were
singing
along
Ты
подпевала
And
smiling
at
me
И
улыбалась
мне
And
things
were
good
И
всё
было
хорошо
And
things
were
good
И
всё
было
хорошо
And
things
were
good
И
всё
было
хорошо
And
things
were
good
И
всё
было
хорошо
And
most
of
the
time
И
большую
часть
времени
You
don't
listen
to
anyone
at
all
Ты
никого
не
слушаешь
And
I'm
proud
that
you're
stubborn
И
я
горжусь
твоим
упрямством
And
that
scares
me
to
death
И
это
пугает
меня
до
смерти
And
most
of
the
time
И
большую
часть
времени
Things
seem
to
be
getting
worse
Кажется,
что
всё
становится
только
хуже
You're
alone
in
Cookeville
Ты
одна
в
Куквилле
After
he
left
После
того,
как
он
ушёл
And
I
know
that
you
say
everything's
gonna
be
okay
И
я
знаю,
что
ты
говоришь,
что
всё
будет
хорошо
In
my
last
cry
for
help,
I've
convinced
myself
that's
true
В
моём
последнем
крике
о
помощи,
я
убедил
себя,
что
это
правда
'Cause
I
can
see
your
grandkids
in
the
back
seat
Потому
что
я
вижу
твоих
внуков
на
заднем
сиденье
Spillin'
all
their
sundaes
from
Dairy
Queen
Разливающих
свои
сандеи
из
Dairy
Queen
And
things
are
good
И
всё
хорошо
And
things
are
good
И
всё
хорошо
And
things
are
good
И
всё
хорошо
And
things
are
good
И
всё
хорошо
Oh,
and
things
are
good
О,
и
всё
хорошо
Oh,
and
things
are
good
О,
и
всё
хорошо
Oh,
and
things
are
good
О,
и
всё
хорошо
Oh,
and
things
are
good
О,
и
всё
хорошо
They
say
you're
a
disease
Говорят,
ты
— болезнь
You
look
so
human
to
me
Ты
выглядишь
такой
человечной
для
меня
I'm
trying
so
hard
to
see
Я
так
стараюсь
увидеть
You're
just
a
broken
person
like
me
Что
ты
просто
сломленный
человек,
как
и
я
You're
trying
hard
to
break
free
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
освободиться
Never
would
intend
this
hurting
Никогда
не
хотела
причинять
эту
боль
So,
I'm
sorry
for
the
ways
that
you
hurt,
too
Поэтому
прости
меня
за
то,
как
ты
тоже
страдаешь
Everything
suppressed
that
you've
kept
in
you
За
всё
подавленное,
что
ты
держала
в
себе
Thank
you
for
everything
you've
done
Спасибо
тебе
за
всё,
что
ты
сделала
Know
that
I'm
standing
here
still
a
proud
son
Знай,
что
я
всё
ещё
стою
здесь,
твой
гордый
сын
Cheers
to
a
brighter
future
full
of
us
За
светлое
будущее,
полное
нами
Running
to
hell
and
back
Бегущими
в
ад
и
обратно
In
the
name
of
love,
in
the
name
of
love
Во
имя
любви,
во
имя
любви
In
the
name
of
love,
in
the
name
of
love
Во
имя
любви,
во
имя
любви
In
the
name
of
love,
in
the
name
of
love
Во
имя
любви,
во
имя
любви
In
the
name
of
love
Во
имя
любви
In
the
name
of
love.
Во
имя
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.