Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Plains
Пустынные равнины
Full
moon
is
rising,
the
sky
is
black
Полная
луна
восходит,
небо
черно
I
need
your
call
I'm
coming
back
Мне
нужен
твой
зов,
я
возвращаюсь
The
road
is
straight
cast,
wind's
in
my
eyes
Дорога
пряма,
ветер
в
моих
глазах
The
engine
roars
between
my
thighs
Рев
мотора
между
моих
ног
From
desert
plains
I
bring
you
love
Из
пустынных
равнин
я
несу
тебе
любовь
From
desert
plains
I
bring
you
love
Из
пустынных
равнин
я
несу
тебе
любовь
Wild
mountain
thunder,
echoes
my
quest
Дикий
горный
гром
вторит
моему
стремлению
My
body
aches
but
I'll
not
rest
Мое
тело
ноет,
но
я
не
буду
отдыхать
Quartz
light
to
guide
me,
till
sunrise
leads
Свет
кварца
ведет
меня,
пока
не
появится
рассвет
My
passion
screams,
my
heart
it
bleeds
Моя
страсть
кричит,
мое
сердце
кровоточит
From
desert
plains
I
bring
you
love
Из
пустынных
равнин
я
несу
тебе
любовь
From
desert
plains
I
bring
you
love
Из
пустынных
равнин
я
несу
тебе
любовь
Then
in
the
distance,
I
see
you
stand
Затем
вдали
я
вижу
тебя
стоящей
On
the
horizon
you
raise
your
hand
На
горизонте
ты
поднимаешь
свою
руку
In
burning
rubber,
I
end
my
quest
На
горящей
резине
я
заканчиваю
свой
путь
You
fall
into
my
arms
at
last
Ты
наконец
падаешь
в
мои
объятия
From
desert
plains
I
bring
you
love
Из
пустынных
равнин
я
несу
тебе
любовь
From
desert
plains
I
bring
you
love
Из
пустынных
равнин
я
несу
тебе
любовь
From
desert
plains,
I'll
bring
you
love
Из
пустынных
равнин
я
принесу
тебе
любовь
From
desert
plains,
I'll
bring
you
love
Из
пустынных
равнин
я
принесу
тебе
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert John Arthur Halford, Glenn Raymond Tipton, Kenneth Downing
Attention! Feel free to leave feedback.