Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
come
on
now
what
you
say
Ну
же,
ну
же,
что
ты
говоришь?
Somebody
say
you
leave
today
Кто-то
сказал,
что
ты
уезжаешь
сегодня.
What's
this
thing
you're
doin'
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
What's
this
fool
you're
tryin'
to
be
Кем
ты
пытаешься
быть,
дурочка?
You're
talkin'
nothin'
but
a
load
of
guff
Ты
несёшь
какую-то
чушь.
You're
tryin'
to
put
somethin'
in
my
lap,
lap
Ты
пытаешься
меня
обмануть.
Don't
go.
Please
don't
leave
me
Не
уходи.
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Don't
go
in
the
mornin'
Не
уходи
утром.
Don't
go.
Please
don't
deceive
me
Не
уходи.
Пожалуйста,
не
обманывай
меня.
Don't
take
it
away
Не
отнимай
это
у
меня.
I
do,
I
do
anything
for
you
Я
сделаю,
я
сделаю
для
тебя
всё.
You
make
my
stormy
clouds
blue
Ты
разгоняешь
мои
грозовые
тучи.
Inside
out,
I'm
upside
down
Я
весь
наизнанку,
я
перевёрнут
с
ног
на
голову.
Back
to
front
I'm
all
around
Я
весь
как
на
иголках.
Don't
cha
leave
me
by
myself
Не
оставляй
меня
одну.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится.
Don't
go.
Please
don't
leave
me
Не
уходи.
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Don't
go
in
the
mornin'
Не
уходи
утром.
Don't
go.
Please
don't
deceive
me
Не
уходи.
Пожалуйста,
не
обманывай
меня.
Don't
take
it
away
Не
отнимай
это
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert John Arthur Halford, Glenn Raymond Tipton, Kenneth Downing
Attention! Feel free to leave feedback.