Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening Star
Вечерняя звезда
I
travelled
to
a
distant
shore
Я
путешествовал
к
далёкому
берегу,
I
felt
I
had
to
go
Я
чувствовал,
что
должен
идти,
An
inner
voice
had
called
me
there
Внутренний
голос
звал
меня
туда,
But
why
I
did
not
know
Но
почему
— я
не
знал.
I
saw
the
evening
star
rise
up
Я
увидел
вечернюю
звезду,
восходящую,
Shining
out
to
sea
Сияющую
над
морем,
And
now
I
understand
at
last
what
it
means
И
теперь
я
наконец
понимаю,
что
это
значит,
What
it
all
means
Что
всё
это
значит.
Evening
star,
I
can
see
the
light
Вечерняя
звезда,
я
вижу
свет,
Evening
star,
guiding
me
so
bright
Вечерняя
звезда,
ты
ведёшь
меня
так
ярко.
I
used
to
tempt
fate,
I
couldn't
see
straight
Я
искушал
судьбу,
я
не
видел
прямо,
I
faltered
through
my
younger
days
Я
спотыкался
в
юности
моей,
Never
knowing
where
I
was
going
Не
зная,
куда
я
иду,
Then
something
helped
me
penetrate
the
haze
Потом
что-то
помогло
мне
проникнуть
сквозь
туман.
Evening
star,
I
can
see
the
light
Вечерняя
звезда,
я
вижу
свет,
Evening
star,
guiding
me
so
bright
Вечерняя
звезда,
ты
ведёшь
меня
так
ярко.
Now
I
am
stronger,
the
haze
no
longer
Теперь
я
сильнее,
туман
больше
не
Ruins
my
future
destiny
Разрушает
мою
будущую
судьбу.
Such
inspirations
and
new
sensations
Такие
вдохновения
и
новые
ощущения
Pull
up
these
string
ties
chasing
me
Разрывают
эти
путы,
преследующие
меня.
Evening
star,
I
can
see
the
light
Вечерняя
звезда,
я
вижу
свет,
Evening
star,
guiding
me
so
bright
Вечерняя
звезда,
ты
ведёшь
меня
так
ярко.
I'm
home
once
more,
much
better
for
Я
снова
дома,
гораздо
лучше
благодаря
The
things
that
I
have
found
Тому,
что
я
нашёл,
Much
wiser
now,
so
simple
how
Гораздо
мудрее
теперь,
так
просто,
Each
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
I
see
the
evening
star
rise
up
Я
вижу
вечернюю
звезду,
восходящую,
Shining
out
on
me
Сияющую
на
меня.
And
now
I
understand
at
last
what
it
means
И
теперь
я
наконец
понимаю,
что
это
значит,
What
it
all
means
Что
всё
это
значит.
Evening
star,
I
can
see
the
light
Вечерняя
звезда,
я
вижу
свет,
Evening
star,
guiding
me
so
bright
Вечерняя
звезда,
ты
ведёшь
меня
так
ярко.
Evening
star,
I
can
see
the
light
Вечерняя
звезда,
я
вижу
свет,
Evening
star,
guiding
me
so
bright
Вечерняя
звезда,
ты
ведёшь
меня
так
ярко.
Evening
star,
I
can
see
the
light
Вечерняя
звезда,
я
вижу
свет,
Evening
star,
guiding
me
so
bright
Вечерняя
звезда,
ты
ведёшь
меня
так
ярко.
Evening
star,
I
can
see
the
light
Вечерняя
звезда,
я
вижу
свет,
Evening
star,
guiding
me
so
bright
Вечерняя
звезда,
ты
ведёшь
меня
так
ярко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert John Arthur Halford, Glenn Raymond Tipton
Attention! Feel free to leave feedback.