Judas Priest - Genocide - translation of the lyrics into Russian

Genocide - Judas Priesttranslation in Russian




Genocide
Геноцид
Mercenary batalions
Батальоны наемников
Are poised to strike us down
Готовы нанести удар,
Terminations conquest
Завоевание и уничтожение
Upon us now full grown
Над нами, милая, нависли.
Save me, my heart's open wide
Спаси меня, сердце мое открыто,
Help me, no question of pride
Помоги мне, гордость тут ни при чем,
Save me, my people have died
Спаси меня, мой народ погиб,
Total genocide
Полный геноцид.
Devastation hungers
Опустошение жаждет,
She waits to leap to earth
Оно ждет, чтобы обрушиться на землю,
Imminent liquidation
Неминуемая ликвидация
Before the grand rebirth
Перед великим возрождением.
Save me, my heart's open wide
Спаси меня, сердце мое открыто,
Help me, no question of pride
Помоги мне, гордость тут ни при чем,
Save me, my people have died
Спаси меня, мой народ погиб,
Total genocide
Полный геноцид.
Sin after sin I have endured
Грех за грехом я терпел,
Yet the wounds I bear are the wounds of love
Но раны, которые я несу, это раны любви.
Frantic mindless zombies
Безумные зомби в панике
Grab at fleeting time
Хватаются за ускользающее время,
Lost in cold perplexion
Потерянные в холодном недоумении,
Waiting for the sign
Ждут знака.
Generations tremble
Поколения трепещут,
Clinging face to face
Цепляясь друг за друга,
Helpless situation
Беспомощное положение,
To end the perfect race
Чтобы положить конец совершенной расе.
Flashing senseless sabers
Вспыхивающие бессмысленные сабли
Cut us to the ground
Рубят нас до земли,
Eager for the life blood
Жаждут живой крови
Of all who can be found
Всех, кого смогут найти.
Save me, my heart's open wide
Спаси меня, сердце мое открыто,
Help me, no question of pride
Помоги мне, гордость тут ни при чем,
Save me, my people have died
Спаси меня, мой народ погиб,
Total genocide
Полный геноцид.
Slice to the left, slice to the right
Удар налево, удар направо,
None to retaliate, none will fight
Некому ответить, никто не будет сражаться,
Chopping at the hearts, snuffing out the lives
Рубят сердца, гасят жизни,
This race departs, no one will survive
Эта раса исчезает, никто не выживет,
Heads to the feet, feet to the air
Головы к ногам, ноги кверху,
Souls in the soil, heavy in despair
Души в земле, тяжелые от отчаяния,
End of all ends, body into dust
Конец всех концов, тело в прах,
To greet death friends, extinction is a must
Приветствовать друзей смерти, вымирание неизбежно.





Writer(s): Kenneth Downing, Glenn Tipton, Robert Halford


Attention! Feel free to leave feedback.