Judas Priest - Hell & Back - translation of the lyrics into Russian

Hell & Back - Judas Priesttranslation in Russian




Hell & Back
Ад и обратно
I have roamed so far away
Я так далеко забрел,
I have found there's no turning back
Я понял, что пути назад нет.
I have seen so many things
Я столько всего повидал,
I have been to hell and back
Я побывал в аду и вернулся.
Still in the land of the living
Всё ещё в стране живых,
Rocking the home of the brave
Зажигаю в доме храбрых.
Staying alive and still kicking
Живу и брыкаюсь,
Ain't got no need to be saved
Мне не нужно спасения.
Out of the fire and into the black
Из огня да в полымя,
We've been through it all
Мы прошли через всё,
We've been to hell and back
Мы побывали в аду и вернулись.
When I was young life was savage
В юности жизнь была дикой,
The leather gets scruffed as it's worn
Кожа истрепалась от носки.
Rolling alone you get damaged
Один на дороге - получаешь повреждения,
So you grab the bull by the horns
Поэтому хватаешь быка за рога.
Out of the fire and into the black
Из огня да в полымя,
We've been through it all
Мы прошли через всё,
We've been through hell and back
Мы прошли через ад и обратно.
Take it up higher when you're under attack
Держись, когда на тебя нападают.
We've been through it all
Мы прошли через всё,
We've been through hell and back
Мы прошли через ад и обратно.
We have roamed so far away
Мы так далеко забрели,
We have found there's no turning back
Мы поняли, что пути назад нет.
We have seen so many things
Мы столько всего повидали,
We have been to hell and back
Мы побывали в аду и вернулись.
Out of the fire and into the black
Из огня да в полымя,
We've been through it all
Мы прошли через всё,
We've been through hell and back
Мы прошли через ад и обратно.
Taking it up higher when you're under attack
Держись крепче, когда на тебя нападают.
We've been through it all
Мы прошли через всё,
We've been to hell and back
Мы побывали в аду и вернулись.
We've all been under attack
Мы все были под атакой,
We've all been to hell and back
Мы все побывали в аду и вернулись.





Writer(s): Glenn Raymond Tipton, Richard Faulkner, Robert Halford


Attention! Feel free to leave feedback.