Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for the Road (Remastered)
Одна за дорогу (ремастеринг)
Where
would
you
be
without
music
Где
бы
ты
была
без
музыки?
You
would
be
nowhere
at
all
Ты
была
бы
просто
нигде.
We
wouldn't
be
here
doing
this
now
Мы
бы
не
были
здесь
и
не
делали
бы
этого
сейчас,
If
you
weren't
having
a
ball
Если
бы
ты
не
веселилась.
One
for
the
road,
sharing
our
load,
show
us
the
way
Одна
за
дорогу,
разделим
наш
груз,
покажи
нам
путь.
Can
you
imagine
the
silence
Можешь
ли
ты
представить
себе
тишину?
Not
even
the
pink
or
white
noise
Даже
не
розовый
или
белый
шум.
Well
thankfully
we've
got
the
license
К
счастью,
у
нас
есть
лицензия,
To
have
us
some
fun
with
the
boys
Чтобы
повеселиться
с
парнями.
One
for
the
road,
sharing
our
load,
show
us
the
way
Одна
за
дорогу,
разделим
наш
груз,
покажи
нам
путь.
The
melody
line's
fascinating
Мелодия
завораживает,
The
rhythm
is
something
divine
Ритм
- нечто
божественное.
It
sends
our
adrenaline
racing
Это
заставляет
наш
адреналин
зашкаливать,
To
see
you
all
moving
so
fine
Когда
мы
видим,
как
ты
прекрасно
двигаешься.
One
for
the
road,
sharing
our
load,
show
us
the
way
Одна
за
дорогу,
разделим
наш
груз,
покажи
нам
путь.
One
for
the
road...
Одна
за
дорогу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Halford, Kenneth Downing
Attention! Feel free to leave feedback.