Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder Road
Грозовая дорога
Red
light,
green
light
Красный
свет,
зеленый
свет
I'm
coming
home
tonight
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
домой
Burning
the
freeway
Жгу
асфальт
на
автостраде
Red
light,
dead
lines
Красный
свет,
крайний
срок
We
streak
from
town
to
town
Мы
мчимся
из
города
в
город
I's
too
much,
I
need
your
touch
Слишком
много,
мне
нужно
твое
прикосновение
I've
been
away
too
long
Я
слишком
долго
был
вдали
от
тебя
Out
again
upon
the
thunder
road
Снова
на
грозовой
дороге
Driving
back
to
you
where
I
belong
Еду
обратно
к
тебе,
туда,
где
мое
место
I've
had
enough
С
меня
хватит
Dreams
can
wait
Мечты
могут
подождать
I'm
coming
home
Я
еду
домой
Spotlights,
wild
nights
Прожекторы,
безумные
ночи
I
know
it
wrong
from
right
Я
знаю,
что
правильно,
а
что
нет
Places,
the
faces
Места,
лица
All
look
the
same
Все
выглядят
одинаково
Hot
wired,
so
tired
На
взводе,
так
устал
Living
from
song
to
song
Живу
от
песни
к
песне
The
madness,
the
badness
Безумие,
злоба
It's
just
a
game
Это
всего
лишь
игра
Watch
the
sunrise
Смотрю
на
рассвет
From
coast
to
coast
От
побережья
до
побережья
That's
when
I
need
your
loving
Вот
тогда
мне
нужна
твоя
любовь
Oh!
That's
when
I
need
it
most
О!
Вот
тогда
она
мне
нужна
больше
всего
Can't
explain,
it's
something
in
the
blood
Не
могу
объяснить,
это
что-то
в
крови
Wouldn't
change
it
even
if
I
could
Не
стал
бы
менять
это,
даже
если
бы
мог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert John Arthur Halford, Glenn Raymond Tipton
Attention! Feel free to leave feedback.