Judas Priest - You Don't Have to Be Old to Be Wise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judas Priest - You Don't Have to Be Old to Be Wise




I've had enough of being programmed
С меня хватит того, что меня запрограммировали
And told what I ought to do
И сказал, что я должен делать
Let's get one thing straight
Давайте проясним одну вещь
I'll choose my fate
Я сам выберу свою судьбу
And it's got nothing to do with you
И это не имеет к тебе никакого отношения
The years are flying by and it's time I got high
Годы летят незаметно, и пришло время мне накуриться
Took a sample of the good things in life
Взял пример того, что есть хорошего в жизни
This is a chance I'm gonna take
Это шанс, которым я собираюсь воспользоваться
Gonna get out trouble and strife
Собираюсь избавиться от неприятностей и раздоров
I grow sick and tired of the same old lies
Меня тошнит от одной и той же старой лжи
Might look a little young
Может выглядеть немного молодо
So what's wrong
Так что же не так
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
No, I don't care that the people stare
Нет, мне все равно, что люди пялятся на меня
Accuse me of going mad
Обвиняешь меня в том, что я схожу с ума
Just get a long hard look into the mirror
Просто пристально посмотри в зеркало
Then tell me now who's been had
Тогда скажи мне сейчас, кого изнасиловали
The way things are going I won't get a show in
Судя по тому, как идут дела, у меня не будет шоу в
Don't seem a lot of time, not to me
Не кажется, что прошло много времени, по крайней мере, для меня
So it's off with the ties
Так что с галстуками покончено
No compromise
Никаких компромиссов
Wanna taste what it's like to be free
Хочешь попробовать, каково это - быть свободным
I grow sick and tired of the same old lies
Меня тошнит от одной и той же старой лжи
Might look a little young
Может выглядеть немного молодо
So what's wrong
Так что же не так
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
I grow sick and tired of the same old lies
Меня тошнит от одной и той же старой лжи
Might look a little young
Может выглядеть немного молодо
So what's wrong
Так что же не так
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
Alright, I'm down on the reins
Ладно, я беру бразды правления в свои руки
Holding the rope
Держась за веревку
Live and let live from now on
Отныне живи и давай жить другим
And as the free hand
И как свободная рука
Alone a free man
Один, свободный человек
I got a will of my own
У меня есть собственная воля
I go as I please
Я поступаю так, как мне заблагорассудится
Fend for myself
Постоять за себя
Pull all the stops, roll the dice
Делай все возможное, бросай кости
Out on my own, gonna go it alone
Сам по себе, собираюсь сделать это в одиночку
When I need it
Когда мне это понадобится
Then I'll ask for advice
Тогда я попрошу совета
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым
You don't have to be old to be wise
Тебе не обязательно быть старым, чтобы быть мудрым





Writer(s): Robert John Arthur Halford, Glenn Raymond Tipton, Kenneth Downing


Attention! Feel free to leave feedback.