Lyrics and translation Judas - Ambissinistra (uma Canção para Leonard Cohen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambissinistra (uma Canção para Leonard Cohen)
Амбиссинистра (песня для Леонарда Коэна)
Eu
vi
você
chorando
Я
видел
тебя
плачущей,
Ao
ver
a
multidão
Перед
лицом
толпы,
Enquanto
ela
te
aplaudia
Когда
она
тебе
аплодировала,
Você
pediu
perdão
Ты
просила
прощения.
Eu
vi
você
sofrendo
Я
видел
тебя
страдающей,
Por
não
saber
mentir
Оттого,
что
не
умела
лгать,
Eu
vi
você
morrendo
Я
видел
тебя
умирающей,
Por
não
poder
fugir
Оттого,
что
не
могла
убежать.
E
você
disse:
И
ты
сказала:
Nenhum
rebanho,
nenhum
pastor
Никакое
стадо,
никакой
пастырь,
Nenhum
dono
da
verdade,
Никакой
владелец
истины,
Seja
lá
quem
for,
Кем
бы
он
ни
был,
Pode
saber
o
que
eu
sinto
Не
может
знать,
что
я
чувствую,
Revelar
cada
temor
Раскрыть
каждый
страх,
Conhecer
a
minha
alma
e,
Познать
мою
душу
и,
Saber
quem
eu
sou
Знать,
кто
я.
Eu
vi
você
caindo
Я
видел
тебя
падающей,
Para
o
seu
próprio
bem
Ради
твоего
же
блага,
Ouvi
você
cantando
Слышал
тебя
поющей,
E
não
vi
mais
ninguém
И
не
видел
больше
никого.
E
você
disse:
И
ты
сказала:
Nenhum
rebanho,
nenhum
pastor
Никакое
стадо,
никакой
пастырь,
Nenhum
dono
da
verdade,
Никакой
владелец
истины,
Seja
lá
quem
for,
Кем
бы
он
ни
был,
Pode
saber
o
que
eu
sinto
Не
может
знать,
что
я
чувствую,
Revelar
cada
temor
Раскрыть
каждый
страх,
Conhecer
a
minha
alma
e,
Познать
мою
душу
и,
Saber
quem
eu
sou
Знать,
кто
я.
E
no
lugar
de
uma
certeza,
agora
existe
essa
canção
И
вместо
уверенности,
теперь
есть
эта
песня,
No
lugar
de
uma
aroeira,
agora
bate
um
coração
Вместо
аройеры,
теперь
бьется
сердце,
Como
o
silêncio
dos
tambores
Как
молчание
барабанов,
Ou
um
pássaro
num
fio
de
alta
tensão
Или
птица
на
проводе
высокого
напряжения.
Eu
fiz
de
tudo
pra
ser
livre
Я
сделал
все,
чтобы
быть
свободным,
Eu
fiz
de
tudo
pra
me
livrar
da
solidão
Я
сделал
все,
чтобы
избавиться
от
одиночества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.