Lyrics and translation Judas - Matadouro No. 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urubu
sabe
de
berço,
que
não
há
nada
a
temer
Стервятник
знает,
колыбели,
что
нет
ничего,
чтобы
бояться
Se
urubu
fizer
aquilo
que
urubu
sabe
fazer
Если
грифа
сделать
то,
что
стервятник
знает,
как
сделать
Urubu
segue
a
sua
sina
e
que
doe
a
quem
doer
Стервятник
продолжает
сина
и,
что
самка
которого
больно
Pior
cego
é
aquele
que
insiste
em
não
ver
Хуже
слепого
тот,
кто
настаивает
на
том,
чтобы
не
видеть
Se
um
perde,
outro
ganha,
se
um
bate,
outro
apanha
Если
один
проигрывает,
другой
выигрывает,
если
бьет,
другой
ловит
Todo
mundo
é
bonzinho,
todo
mundo
tem
a
manha
Все
это
доброжелательный,
каждый
имеет
утром
Todo
mundo
é
Maomé,
não
tem
ninguém
pra
ser
montanha
Все
в
мире
Мухаммеда,
нет
никого,
ну
горы
Não
tem
ninguém
pra
ser
o
boi,
todo
mundo
é
piranha
Нет
никого,
ну
бык,
все
piranha
Urubu
que
tem
razão
que
de
si
não
tem
vergonha
Стервятник,
что
есть
причина,
что
себя
не
стыдно
Urubu
que
tem
razão
que
de
si
não
tem
vergonha
Стервятник,
что
есть
причина,
что
себя
не
стыдно
Urubu
que
tem
razão
que
de
si
não
tem
vergonha
Стервятник,
что
есть
причина,
что
себя
не
стыдно
Urubu
que
tem
razão
que
de
si
não
tem
vergonha
Стервятник,
что
есть
причина,
что
себя
не
стыдно
Tá
ligado,
meu
amigo
urubu
é
que
é
esperto
Реально
подключен,
мой
друг,
стервятник,
что
он
умный
Não
existe
tempo
ruim,
só
existe
o
tempo
certo
Не
существует
плохой
погоды,
есть
только
определенное
время
Urubu
sabe
que
a
vida,
uma
hora
perde
o
viço
Стервятник
знает,
что
жизнь,
время
теряет
расцвете
женственности
E
se
veste
de
mordomo,
pra
dar
conta
do
serviço
И
если
тельняшка
дворецкого,
чтоб
дать
учетной
записи
службы
Ele
é
bicho
empenado,
não
tem
pena
de
ninguém
Он
зверя
empenado,
не
стоит
никому
Se
ele
tiver
pena
hoje,
amanhã
acorda
sem
Если
он
стоит
сегодня,
завтра
проснетесь
без
Urubu
não
tem
cansaço,
urubu
não
tem
preguiça
Стервятник
не
имеет
усталости,
стервятник
не
лень
Se
o
urubu
descansa
hoje,
outro
encomenda
a
missa
Если
стервятник
сегодня
отдыхает,
другой
на
заказ
месса
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
E
urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
И
стервятник,
который
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Tá
provado,
meu
amigo
urubu
é
que
é
esperto
Тут
оказалось,
мой
друг
грифа
является
то,
что
он
умный
Não
existe
tempo
ruim,
só
existe
o
tempo
certo
Не
существует
плохой
погоды,
есть
только
определенное
время
Urubu
sabe
que
a
vida,
uma
hora
perde
o
viço
Стервятник
знает,
что
жизнь,
время
теряет
расцвете
женственности
E
se
veste
de
mordomo
ah
ah,
pra
dar
conta
do
serviço
И
если
тельняшка
дворецкого
ах,
ах,
ты,
дать
учетной
записи
службы
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Urubu
que
vacila,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
что
вздрогнул,
завтра
оказывается
падаль
Urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
Стервятник,
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
E
urubu
que
vacilar,
amanhã
vira
carniça
И
стервятник,
который
колебаться,
завтра
оказывается
падаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalberto Rabelo Filho, Carlos Beleza
Attention! Feel free to leave feedback.