Jude - Halfway Home (feat. Caleb Cruise, Nado 8 & Kevmo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jude - Halfway Home (feat. Caleb Cruise, Nado 8 & Kevmo)




It's been hard to let go
Это было трудно отпустить,
I've been on my own
я был сам по себе.
I keep my head low
Я опускаю голову.
Yeah yeah
Да да
Wish you would of said more
Жаль что ты не сказал больше
What you always tryna stay ahead for
Ради чего ты всегда стараешься быть впереди
Yeah yeah
Да да
It's been hard to let go
Это было трудно отпустить,
I've been on my own
я был сам по себе.
I keep my head low
Я опускаю голову.
Yeah yeah
Да да
Wish you would of said more
Жаль что ты не сказал больше
What you always tryna stay ahead for
Ради чего ты всегда стараешься быть впереди
Yeah yeah
Да да
Ahh
Ах
I Can't help but let you go
Я не могу не отпустить тебя.
Let you go
Отпустить тебя
I already got halfway home
Я уже на полпути к дому.
Halfway Home
На Полпути Домой
Wish I coulda had my own
Хотел бы я иметь свой собственный
It was hard to deal with the notion
Трудно было смириться с этой мыслью.
Hard to see your friends
Тяжело видеть своих друзей.
Tryna go through the motions
Стараюсь делать все как надо
You broke the news
Ты сообщил новость.
And faces filled with emotions
И лица, полные эмоций.
You were bent but not broken
Ты был согнут, но не сломлен.
Used to see you weekly
Раньше мы виделись раз в неделю.
That turned into monthly
Это превратилось в месяц.
Then I saw you in a white bed
А потом я увидел тебя в белой постели.
Stuck with an IV
Застрял с капельницей
Used to see you happy
Привык видеть тебя счастливой.
Used to see you smiling
Раньше я видел, как ты улыбаешься.
Now I only see you
Теперь я вижу только тебя.
By your gravestone writing
По твоим надгробным надписям.
I never gave up
Я никогда не сдавался.
I never thought it could happen
Я никогда не думал, что это может случиться.
I kept my hands up
Я держал руки поднятыми.
I kept on praying and asking
Я продолжал молиться и просить.
I wanted answers
Мне нужны были ответы.
I wanted an explanation
Я хотел объяснений.
I paid the ransom
Я заплатил выкуп.
Just give me back what was taken
Просто верни мне то, что было украдено.
It's been hard to let go
Это было трудно отпустить,
I've been on my own
я был сам по себе.
I keep my head low
Я опускаю голову.
Yeah yeah
Да да
Wish you would of said more
Жаль что ты не сказал больше
What you always tryna stay ahead for
Ради чего ты всегда стараешься быть впереди
Yeah yeah
Да да
Ahh
Ах
I Can't help but let you go
Я не могу не отпустить тебя.
Let you go
Отпустить тебя
I already got halfway home
Я уже на полпути к дому.
Halfway Home
На Полпути Домой
Wish I coulda had my own
Хотел бы я иметь свой собственный
I might be crazy
Я могу сойти с ума.
Don't tell me I lost my mind
Не говори мне, что я сошел с ума.
I just wanna look up inside
Я просто хочу заглянуть внутрь.
And see your eyes
И увидеть твои глаза.
I used to read you like a book
Раньше я читал тебя, как книгу.
I read between your lines
Я читаю между строк.
Girl, I know that
Девочка, я знаю это.
Ima have to see you one more time Yeah
Я должен увидеть тебя еще раз да
Wasn't lying when I said
Я не солгал, когда сказал
"Won't let you go"
: "Не отпущу тебя".
My girl bad from her head
Моя девочка плохая с головы до ног
Down to her toes
До самых пят.
Oh I guess that's the murder
О, я думаю, это убийство.
That she wrote
Вот что она написала
I just know I couldn't let her go
Я просто знаю, что не могу отпустить ее.
Say you look bad today
Скажи, что ты сегодня плохо выглядишь.
I could not lose you no way
Я не мог потерять тебя ни за что
It's been hard to let go
Это было трудно отпустить,
I've been on my own
я был сам по себе.
I keep my head low
Я опускаю голову.
Yeah yeah
Да да
Wish you would of said more
Жаль что ты не сказал больше
What you always tryna stay ahead for
Ради чего ты всегда стараешься быть впереди
Yeah yeah
Да да
Ahh
Ах
I Can't help but let you go
Я не могу не отпустить тебя.
Let you go
Отпустить тебя
I already got halfway home
Я уже на полпути к дому.
Halfway Home
На Полпути Домой
Wish I coulda had my own
Хотел бы я иметь свой собственный





Writer(s): Mark Barclay


Attention! Feel free to leave feedback.