Lyrics and translation Jude Barclay - Blindspot (feat. Trevor McNevan & Manafest)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blindspot (feat. Trevor McNevan & Manafest)
Слепая Зона (при участии Тревора Макнева и Manafest)
Wake
up,
wake
up,
throw
my
tennis
shoes
on
Просыпаюсь,
просыпаюсь,
натягиваю
кроссовки,
Gotta
hit
the
road
before
the
day
is
gone
Надо
сорваться
с
места,
пока
день
не
кончился.
Can't
lose
sight
on
the
next
move
Не
могу
упускать
из
виду
следующий
шаг,
Nevertheless
make
it
my
best
move
Как
бы
то
ни
было,
это
будет
мой
лучший
ход.
Check
just
landed
on
the
west
side
Зарплата
приземлилась
на
западной
стороне,
But
I'd
rather
be
on
your
best
side
Но
я
лучше
буду
на
твоей
лучшей
стороне.
Only
giving
in
to
this
good
life
Отдаюсь
только
этой
хорошей
жизни,
And
we
ain't
coming
home
till
the
sun
rise
И
мы
не
вернёмся
домой
до
восхода
солнца.
Take
away
the
space,
it's
too
devastating
Убери
расстояние,
это
слишком
разрушительно,
Your
love
is
enough,
never
seen
it
coming
Твоей
любви
достаточно,
я
не
видел,
как
ты
идёшь,
I
never
seen
you
coming
Я
не
видел,
как
ты
идёшь,
But
you
pierced
me
right
through
Но
ты
пронзила
меня
насквозь.
I
don't
need
you
in
my
blindspot
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
в
моей
слепой
зоне,
I'll
keep
burning
till
the
lights
go
out
Я
буду
гореть,
пока
не
погаснет
свет.
Either
you're
ready
or
you're
not
Ты
либо
готова,
либо
нет,
But
we
gonna
get
it
till
the
sun
goes
down
Но
мы
будем
этим
заниматься,
пока
не
сядет
солнце.
I
don't
need
you
in
my
blindspot
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
в
моей
слепой
зоне,
I'll
keep
burning
till
the
lights
go
out
Я
буду
гореть,
пока
не
погаснет
свет.
Either
you're
ready
or
you're
not
Ты
либо
готова,
либо
нет,
But
we
gonna
get
it
till
the
sun
goes
down
Но
мы
будем
этим
заниматься,
пока
не
сядет
солнце.
I
strike
In
my
denim
Я
выступаю
в
своём
дениме,
On
stage,
hydrate
with
the
uh,
anthems
На
сцене,
утоляю
жажду,
э-э,
гимнами.
I'm
paid
in
full
like
a
uh
ransom
Мне
платят
сполна,
как
за
выкуп,
Freight
train
on
the
move
Товарный
поезд
в
движении,
Like
a
phantom
Как
фантом.
I
rage
like
a
bull
Я
бушую,
как
бык,
But
not
a
manson
Но
не
Мэнсон.
In
faith
never
fake
В
вере
не
притворяюсь,
I'm
commanding
Я
командую.
Heavyweight,
annihilate
Тяжеловес,
уничтожаю,
Ye
mindstate
is
miles
away,
eh
Твоё
сознание
за
мили
отсюда,
а?
You
getting
blind
spots
from
my
high
tops
У
тебя
слепые
зоны
от
моих
высоких
кед?
Diss
Jesus
not
on
my
watch
Не
оскорбляй
Иисуса
на
моих
глазах,
I
give
him
all
that
I
got
Я
отдаю
ему
всё,
что
у
меня
есть.
Good
bye
pops
Прощай,
папа,
These
my
thoughts
Это
мои
мысли.
I'm
a
die
not,
fly
cause
I
lie
not
Я
не
умру,
летаю,
потому
что
не
лгу,
By
product
of
my
God
ye
better
line
up
Результат
работы
моего
Бога,
вам
лучше
встать
в
очередь.
Times
up,
high
five,
say
good
night
what?
Время
вышло,
дай
пять,
скажи
спокойной
ночи,
что?
Take
away
the
space,
it's
too
devastating
Убери
расстояние,
это
слишком
разрушительно,
Your
love
is
enough,
never
seen
it
coming
Твоей
любви
достаточно,
я
не
видел,
как
ты
идёшь,
I
never
seen
you
coming
Я
не
видел,
как
ты
идёшь,
But
you
pierced
me
right
through
Но
ты
пронзила
меня
насквозь.
I
don't
need
you
in
my
blindspot
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
в
моей
слепой
зоне,
I'll
keep
burning
till
the
lights
go
out
Я
буду
гореть,
пока
не
погаснет
свет.
Either
you're
ready
or
you're
not
Ты
либо
готова,
либо
нет,
But
we
gonna
get
it
till
the
sun
goes
down
Но
мы
будем
этим
заниматься,
пока
не
сядет
солнце.
I
don't
need
you
in
my
blindspot
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
в
моей
слепой
зоне,
I'll
keep
burning
till
the
lights
go
out
Я
буду
гореть,
пока
не
погаснет
свет.
Either
you're
ready
or
you're
not
Ты
либо
готова,
либо
нет,
But
we
gonna
get
it
till
the
sun
goes
down
Но
мы
будем
этим
заниматься,
пока
не
сядет
солнце.
I
can
get
5 five
reasons
why
you're
special
Я
могу
назвать
5 причин,
почему
ты
особенная,
4 our
reasons
why
I'm
serious
4 причины,
почему
я
серьёзен,
3 reasons
why
your
equal
3 причины,
почему
ты
равна,
2 reasons
why
it's
personal
2 причины,
почему
это
личное,
1 reason
why
you'll
be
the
first
to
know
1 причина,
почему
ты
узнаешь
первой.
But
I
never
seen
it
coming
now
Но
я
не
видел,
как
ты
идёшь,
Seen
it
coming
now
Не
видел,
как
ты
идёшь.
Take
away
the
space,
it's
too
devastating
Убери
расстояние,
это
слишком
разрушительно,
Your
love
is
enough,
never
seen
it
coming
Твоей
любви
достаточно,
я
не
видел,
как
ты
идёшь,
I
never
seen
you
coming
Я
не
видел,
как
ты
идёшь,
But
you
pierced
me
right
through
Но
ты
пронзила
меня
насквозь.
I
don't
need
you
in
my
blindspot
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
в
моей
слепой
зоне,
I'll
keep
burning
till
the
lights
go
out
Я
буду
гореть,
пока
не
погаснет
свет.
Either
you're
ready
or
you're
not
Ты
либо
готова,
либо
нет,
But
we
gonna
get
it
till
the
sun
goes
down
Но
мы
будем
этим
заниматься,
пока
не
сядет
солнце.
I
don't
need
you
in
my
blindspot
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
была
в
моей
слепой
зоне,
I'll
keep
burning
till
the
lights
go
out
Я
буду
гореть,
пока
не
погаснет
свет.
Either
you're
ready
or
you're
not
Ты
либо
готова,
либо
нет,
But
we
gonna
get
it
till
the
sun
goes
down
Но
мы
будем
этим
заниматься,
пока
не
сядет
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Barclay
Attention! Feel free to leave feedback.