Lyrics and translation Jude Barclay - wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
around
me
fading
Всё
вокруг
меня
меркнет,
I
lost
my
way
hoping
I
would
be
famous
Я
сбился
с
пути
в
надежде
прославиться.
When
it
comes
to
my
fate
man
that's
nothing
I
should
play
with
Когда
дело
доходит
до
моей
судьбы,
мужик,
это
не
то,
с
чем
стоит
играть.
Ima
live
forever
baby
harder
than
the
pavement
Я
буду
жить
вечно,
детка,
твёрже,
чем
асфальт.
Take
me
to
Wonderland
Wonderland
Забери
меня
в
Страну
чудес,
Страну
чудес.
Me
and
my
monster
I'm
the
bigger
man
Я
и
мой
монстр,
я
больше
не
человек.
Take
me
to
Neverland
Neverland
Забери
меня
в
Нетландию,
Нетландию.
I
can't
grow
up
I'm
flying
Peter
Pan
Я
не
могу
повзрослеть,
я
лечу,
Питер
Пен.
If
I
lived
my
dreams
would
it
make
me
sadder
Если
бы
я
жил
своей
мечтой,
сделало
бы
это
меня
печальнее?
Lost
a
lot
of
time
tryna
climb
that
ladder
Потерял
кучу
времени,
пытаясь
взобраться
по
этой
лестнице.
I
wonder
will
I
ever
find
my
mad
hatter
Интересно,
найду
ли
я
когда-нибудь
своего
Безумного
Шляпника.
So
much
fake
love
nothing
left
after
Так
много
фальшивой
любви,
ничего
не
осталось
после.
Nothing
left
nothing
left
I'm
a
mess
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось,
я
в
полном
раздрае.
Vacate
therapy
Бросить
терапию?
If
I
did
that
I'd
end
up
without
a
better
me
Если
я
это
сделаю,
то
останусь
без
лучшей
версии
себя.
If
I
don't
have
my
health
then
what
do
I
have
Если
у
меня
нет
здоровья,
то
что
у
меня
есть?
And
if
I
don't
take
the
help
then
there's
no
way
I
last
И
если
я
не
приму
помощь,
то
я
никак
не
протяну.
Everything
around
me
fading
Всё
вокруг
меня
меркнет,
I
lost
my
way
hoping
I
would
be
famous
Я
сбился
с
пути
в
надежде
прославиться.
When
it
comes
to
my
fate
man
that's
nothing
I
should
play
with
Когда
дело
доходит
до
моей
судьбы,
мужик,
это
не
то,
с
чем
стоит
играть.
Ima
live
forever
baby
harder
than
the
pavement
Я
буду
жить
вечно,
детка,
твёрже,
чем
асфальт.
Take
me
to
Wonderland
Wonderland
Забери
меня
в
Страну
чудес,
Страну
чудес.
Me
and
my
monster
I'm
the
bigger
man
Я
и
мой
монстр,
я
больше
не
человек.
Take
me
to
Neverland
Neverland
Забери
меня
в
Нетландию,
Нетландию.
I
can't
grow
up
I'm
flying
Peter
Pan
Я
не
могу
повзрослеть,
я
лечу,
Питер
Пен.
I
think
it's
time
to
be
a
man
before
the
one
above
judge
me
Думаю,
пришло
время
стать
мужчиной,
прежде
чем
тот,
кто
наверху,
будет
меня
судить.
And
gotta
throw
hands
cuz
these
boys
can't
touch
me
И
нужно
драться,
потому
что
эти
парни
не
могут
меня
тронуть.
I
can
take
your
girl
and
run
away
but
me
and
her
will
be
no
happier
Я
могу
взять
твою
девушку
и
убежать,
но
мы
с
ней
не
будем
счастливее.
That's
What
just
happened
to
my
girl,
I
know
her
movie
will
be
sappier
Это
то,
что
только
что
случилось
с
моей
девушкой,
я
знаю,
что
её
фильм
будет
более
слезливым.
I
now
know
that
the
loves
in
the
evidence
Теперь
я
знаю,
что
любовь
в
доказательствах.
No
it's
not
really
love
if
they
leave
for
your
skeletons
Нет,
это
не
настоящая
любовь,
если
они
уходят
из-за
твоих
скелетов
в
шкафу.
I
admit
I
admit
I
need
something
heaven
sent
Я
признаю,
признаю,
мне
нужно
что-то,
посланное
небесами.
I
can't
do
it
on
my
own
if
I
did
I'd
be
my
nemesis
Я
не
могу
сделать
это
сам,
если
бы
я
мог,
я
был
бы
своим
злейшим
врагом.
Everything
around
me
fading
Всё
вокруг
меня
меркнет,
I
lost
my
way
hoping
I
would
be
famous
Я
сбился
с
пути
в
надежде
прославиться.
When
it
comes
to
my
fate
man
that's
nothing
I
should
play
with
Когда
дело
доходит
до
моей
судьбы,
мужик,
это
не
то,
с
чем
стоит
играть.
Ima
live
forever
baby
harder
than
the
pavement
Я
буду
жить
вечно,
детка,
твёрже,
чем
асфальт.
Take
me
to
Wonderland
Wonderland
Забери
меня
в
Страну
чудес,
Страну
чудес.
Me
and
my
monster
I'm
the
bigger
man
Я
и
мой
монстр,
я
больше
не
человек.
Take
me
to
Neverland
Neverland
Забери
меня
в
Нетландию,
Нетландию.
I
can't
grow
up
I'm
flying
Peter
Pan
Я
не
могу
повзрослеть,
я
лечу,
Питер
Пен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Barclay
Attention! Feel free to leave feedback.