Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Sorry Now
Es tut mir jetzt leid
Welcome
to
my
world
Willkommen
in
meiner
Welt
Won′t
you
please
find
a
seat
Nimm
doch
bitte
Platz
There
is
no
need
to
worry
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
I'm
the
only
one
to
meet
Ich
bin
der
Einzige,
den
du
triffst
I
just
wanted
to
express
myself
to
you
Ich
wollte
mich
dir
gegenüber
nur
ausdrücken
Hey,
undiluted
and
with
nobody
else
to
confuse
Hey,
unverdünnt
und
ohne
jemand
anderen
zur
Verwirrung
See,
I
was
Marvin
Gaye
and
Bond,
James
Bond
Siehst
du,
ich
war
Marvin
Gaye
und
Bond,
James
Bond
I
was
taking
all
day
so
I
could
turn
you
on
Ich
ließ
mir
den
ganzen
Tag
Zeit,
damit
ich
dich
antörnen
konnte
And
I
hated
when
you′d
look
away
Und
ich
hasste
es,
wenn
du
wegsahst
When
I
was
inside
and
slowly
gettin'
to
it
Als
ich
in
dir
war
und
langsam
zur
Sache
kam
It
didn't
help
a
lot
when
you
would
turn
around
Es
half
nicht
viel,
wenn
du
dich
umdrehtest
And
I
was
on
the
top
Und
ich
oben
war
And
you
would
say
Und
du
sagtest
Baby,
you
can
do
it
Baby,
du
schaffst
das
I′m
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
And
it′s
too
late
Und
es
ist
zu
spät
I'm
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
Do
you
have
to
hate
me?
Musst
du
mich
hassen?
I′m
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
So
sorry,
yeah
Tut
mir
so
leid,
yeah
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
hate
spaghetti
Ich
hasse
Spaghetti
And
I
also
hate
divorce
Und
ich
hasse
auch
Scheidung
You
probably
already
know
that
by
then,
of
course
Das
weißt
du
dann
wahrscheinlich
schon,
natürlich
I
like
the
earthquakes
Ich
mag
Erdbeben
I
like
it
when
the
world
shakes
Ich
mag
es,
wenn
die
Welt
bebt
I
like
the
cracks
it
takes
out
of
the
walls
Ich
mag
die
Risse,
die
es
in
die
Mauern
macht
When
two
people
Wenn
zwei
Menschen
Are
acting
like
dolls
in
the
arms
of
each
other
Wie
Puppen
in
den
Armen
des
anderen
agieren
That's
my
alarm
Das
ist
mein
Alarmsignal
I′m
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
And
it's
too
late
Und
es
ist
zu
spät
I′m
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
Do
you
have
to
hate
me?
Musst
du
mich
hassen?
I'm
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
So
sorry,
yeah
Tut
mir
so
leid,
yeah
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
Life
is
so
unkind
Das
Leben
ist
so
grausam
You
can
fall
behind
Man
kann
zurückfallen
You
know
that
I'm
inclined
Du
weißt,
dass
ich
geneigt
bin
To
ease
your
mind
Dich
zu
beruhigen
So
welcome,
baby
Also
willkommen,
Baby
I
wondered
when
your
countenance
would
change
Ich
fragte
mich,
wann
dein
Gesichtsausdruck
sich
ändern
würde
From
sunshine
and
vanilla
Von
Sonnenschein
und
Vanille
To
the
raven
tones
of
rage
Zu
den
rabenschwarzen
Tönen
des
Zorns
And
my
back
never
looked
so
broad
to
you
Und
mein
Rücken
sah
dir
nie
so
breit
aus
As
now,
when
turned
upon
the
fool
who
spurned
me
Wie
jetzt,
da
er
sich
abwendet
– der
Rücken
des
Narren,
der
dich
verschmäht
hat
I′m
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
And
it′s
too
late
Und
es
ist
zu
spät
I'm
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
And
you
have
to
hate
me
Und
du
musst
mich
hassen
I′m
sorry
now
Es
tut
mir
jetzt
leid
So
sorry,
yeah
Tut
mir
so
leid,
yeah
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
wish...
Ich
wünschte...
I
wish...
Ich
wünschte...
I
wish...
Ich
wünschte...
I
wish...
Ich
wünschte...
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
wish
you
wished
I
wished
you
love
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wünschte
dir
Liebe
I
wish
you
wished
I
still
wanted
love
with
you
Ich
wünschte,
du
wünschtest,
ich
wollte
immer
noch
Liebe
mit
dir
But
I'm
through
it
Aber
ich
bin
durch
damit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jude Christodal
Attention! Feel free to leave feedback.