Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
Of
L.A.
Raus
aus
L.A.
This
town's
gotta
shake
down
to
its
roots
Diese
Stadt
muss
bis
in
ihre
Wurzeln
erschüttert
werden
I
don't
know
if
that's
the
sands
or
the
tropical
fruits
Ich
weiß
nicht,
ob
das
der
Sand
ist
oder
die
tropischen
Früchte
I
don't
believe
all
the
things
I
see
Ich
glaube
nicht
alles,
was
ich
sehe
But
I'm
still
betting
on
you
and
me
Aber
ich
setze
immer
noch
auf
dich
und
mich
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
L.A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
L.A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
I
met
a
girl
who
looked
like
a
movie
star
Ich
traf
ein
Mädchen,
das
aussah
wie
ein
Filmstar
She
was
going
for
a
ride
and
I
don't
mean
in
a
car
Sie
wollte
einen
Ritt,
und
ich
meine
keinen
im
Auto
Had
a
brain
about
the
size
of
a
frozen
pea
Hatte
ein
Gehirn
von
der
Größe
einer
gefrorenen
Erbse
And
on
a
scale
of
one
to
ten
she
was
twenty-three
Und
auf
einer
Skala
von
eins
bis
zehn
war
sie
eine
dreiundzwanzig
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
LA
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
LA
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
A
big
fat
man's
gonna
make
me
a
king
Ein
großer,
fetter
Mann
wird
mich
zum
König
machen
He
got
a
see-through
tan
and
a
pinky
diamond
ring
(yeah)
Er
hat
'ne
unechte
Bräune
und
einen
Diamantring
am
kleinen
Finger
(yeah)
Slicked-back
hair,
shirt
to
his
thigh
Zurückgegeltes
Haar,
Hemd
bis
zum
Oberschenkel
Import
silk
slave
labor
dyed
Importseide,
durch
Sklavenarbeit
gefärbt
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
L.A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
L.A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
go
get
out
of
L.A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
los,
raus
aus
L.A.
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
L.A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
The
boy
whores
sell
their
souls
on
the
boulevard
Die
Strichjungen
verkaufen
ihre
Seelen
auf
dem
Boulevard
And
that's
a
shirt-free
store
where
they
don't
take
a
credit
card
Und
das
ist
ein
Laden
ohne
Hemden,
wo
sie
keine
Kreditkarte
nehmen
From
the
hills
to
the
chills
its
a
quick
fall
down
Von
den
Hügeln
in
die
Kälte
ist
es
ein
schneller
Fall
It's
a
great
big
city,
it's
a
real
small
town
Es
ist
eine
riesengroße
Stadt,
es
ist
ein
echt
kleines
Kaff
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
L,
A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
get
out
of
L.A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
raus
aus
L.A.
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
go
get
out
of
L.A.
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
los,
raus
aus
L.A.
Hey,
hey
baby,
we've
gotta
go
...
Hey,
hey
Baby,
wir
müssen
los
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jude Christodal
Attention! Feel free to leave feedback.