Jude - Prophet - translation of the lyrics into German

Prophet - Judetranslation in German




Prophet
Prophet
I guess I make my way ok,
Ich schätze, ich schlage mich ganz gut durch,
I guess I do,
Ich schätze, das tue ich,
I guess I get by just like you,
Ich schätze, ich komme zurecht, genau wie du,
I'm keeping to myself though,
Ich bleibe aber für mich,
If you don't mind,
Wenn es dir nichts ausmacht,
I don't want to leave any fingerprints,
Ich will keine Fingerabdrücke hinterlassen,
Movin down the bolavard,
Den Boulevard entlanggehend,
The walk of fame,
Den Walk of Fame,
The japanese,
Die Japaner,
Their up against, their trying
Sie sind dran, sie versuchen
To match the hand sizes with the household names,
Die Handgrößen mit den bekannten Namen abzugleichen,
And I just try to bob and weave,
Und ich versuche nur auszuweichen und mich durchzuschlängeln,
And keep from bumpin into furry,
Und zu vermeiden, pelzige,
Fairy prostututes, and make it to the corner,
Feen-Prostituierte anzurempeln, und es bis zur Ecke zu schaffen,
Gonna lose myself inside,
Werde mich drinnen verlieren,
Outside,
Draußen,
Losin,
Verlierend,
Chorus
Refrain
I remember when I first had come to town and you suggested
Ich erinnere mich, als ich das erste Mal in die Stadt kam und du vorschlugst
I kneel and kiss the ground you were such a Prophet then to me,
Ich solle niederknien und den Boden küssen, du warst damals so ein Prophet für mich,
And you, your nothing to me
Und du, du bist nichts für mich
Nobody wants to help when you start with a please,
Niemand will helfen, wenn du mit einem 'Bitte' anfängst,
To suplicate is not the way,
Zu flehen ist nicht der Weg,
You gotta put the other man down on his knees,
Du musst den anderen Mann in die Knie zwingen,
But that's not why I arrived, no,
Aber deshalb bin ich nicht angekommen, nein,
That was not the reason,
Das war nicht der Grund,
Don't mind if I retire from a town without one,
Macht nichts, wenn ich mich aus einer Stadt zurückziehe, die keine hat,
Just like a season
Genau wie eine Jahreszeit
Chorus
Refrain
I remember when I first had come to town, and you suggested,
Ich erinnere mich, als ich das erste Mal in die Stadt kam, und du vorschlugst,
I kneel and kiss the ground, you were such a Prophet then to me
Ich solle niederknien und den Boden küssen, du warst damals so ein Prophet für mich
And you, you're nothing to me
Und du, du bist nichts für mich
Waltzing slowly,
Langsam walzertanzend,
In counter time to your piercing cameras before me,
Im Gegentakt zu deinen durchdringenden Kameras vor mir,
Moving closer I've come to know that there's nothing in there to show me,
Näherkommend habe ich erkannt, dass da drin nichts ist, um es mir zu zeigen,
Pretty good show she said,
Ziemlich gute Show, sagte sie,
I kinda like your style,
Ich mag deinen Stil irgendwie,
Well maybe we could go to bed,
Nun, vielleicht könnten wir ins Bett gehen,
And I can help you run the three minute mile,
Und ich kann dir helfen, die Drei-Minuten-Meile zu laufen,
But first you got to take the drinks,
Aber zuerst musst du die Drinks nehmen,
You gotta learn to fake the smiles,
Du musst lernen, das Lächeln vorzutäuschen,
She was a piece of pastor primed,
Sie war ein Stück grundierter Gips,
Real estate a late great,
Immobilie, eine späte Große,
Tip, turn style
Tipp, Drehkreuz-Stil
Chorus
Refrain
I remember when I first had come to town and you suggested
Ich erinnere mich, als ich das erste Mal in die Stadt kam und du vorschlugst
I kneel and Kiss the ground,
Ich solle niederknien und den Boden küssen,
You were such a Prophet then to me,
Du warst damals so ein Prophet für mich,
And you, you're nothing to me
Und du, du bist nichts für mich
I remember when I first had come to town and you suggested
Ich erinnere mich, als ich das erste Mal in die Stadt kam und du vorschlugst
I kneel and kiss the ground,
Ich solle niederknien und den Boden küssen,
You were such a Prophet then
Du warst damals so ein Prophet





Writer(s): Michael Jude Christodal


Attention! Feel free to leave feedback.