Jude - She Gets the Feeling - translation of the lyrics into German

She Gets the Feeling - Judetranslation in German




She Gets the Feeling
Sie bekommt das Gefühl
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Take a look around, baby tell me what you see
Schau dich um, Baby, sag mir, was du siehst
'Cause what you see is what you found
Denn was du siehst, ist das, was du gefunden hast
What you found is what you need
Was du gefunden hast, ist das, was du brauchst
Life is hard, there's a feeling on the Boulevard
Das Leben ist hart, es liegt ein Gefühl auf dem Boulevard
Everybody's got to play a final card
Jeder muss eine letzte Karte spielen
A way to go do the deed
Einen Weg, die Tat zu vollbringen
Throw the punches like Apollo Creed
Schlag zu wie Apollo Creed
'Cause there's a bunch of ways to make it bleed, I know
Denn es gibt viele Wege, es bluten zu lassen, ich weiß
Well, the words of the prophets are no longer
Nun, die Worte der Propheten sind nicht länger
Written on the subway walls, one of them lost his hair
An die U-Bahn-Wände geschrieben, einer von ihnen verlor sein Haar
The other publishes poetry here and there
Der andere veröffentlicht hier und da Gedichte
And that is all but, the things you said to me
Und das ist alles, aber die Dinge, die du mir gesagt hast
I cannot forget although I try
Kann ich nicht vergessen, obwohl ich es versuche
To ignore the space beside me
Den Platz neben mir zu ignorieren
Where we used to love and you would lie
Wo wir uns liebten und du lagst
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
Up through the ceiling is the only view
Hinauf durch die Decke ist die einzige Aussicht
As I was walking out the door, she said, "See
Als ich zur Tür hinausging, sagte sie: "Siehst du
You don't want to go around the world with me"
Du willst nicht mit mir um die Welt reisen"
Anyway, the San Francisco blues
Jedenfalls, der San Francisco Blues
It was a piece of news to me
Es war eine Neuigkeit für mich
It was a little blue book
Es war ein kleines blaues Buch
And a night time nook of Zen philosophy
Und eine nächtliche Ecke der Zen-Philosophie
Late at night, a man desires a woman
Spät in der Nacht begehrt ein Mann eine Frau
White, black, tan, but the fires are flamed
Weiß, schwarz, gebräunt, aber die Feuer werden entfacht
By names and traces and the places and the faces
Durch Namen und Spuren und die Orte und die Gesichter
And it's all the same in the morning game when
Und es ist alles dasselbe im Morgenspiel, wenn
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
Up through the ceiling is the only view
Hinauf durch die Decke ist die einzige Aussicht
As I was walking out the door, she said, "See
Als ich zur Tür hinausging, sagte sie: "Siehst du
Why don't you wanna come around the world with me"
Warum willst du nicht mit mir um die Welt kommen"
Everyday I climb the mountain
Jeden Tag erklimme ich den Berg
And everyday I drive a car
Und jeden Tag fahre ich Auto
Every night I turn the lights off
Jede Nacht mache ich die Lichter aus
It goes too far
Es geht zu weit
Woh, woh, woh, woh
Woh, woh, woh, woh
Woh, woh, woh, woh
Woh, woh, woh, woh
Woh, woh, woh, woh
Woh, woh, woh, woh
Woh, woh, woh, woh
Woh, woh, woh, woh
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
Up through the ceiling is the only view
Hinauf durch die Decke ist die einzige Aussicht
She says, "Baby, I just can't believe
Sie sagt: "Baby, ich kann einfach nicht glauben
You don't wanna come around the world with me"
Dass du nicht mit mir um die Welt kommen willst"
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
She gets the feeling
Sie bekommt das Gefühl
...
...





Writer(s): Jude Christodal


Attention! Feel free to leave feedback.