Lyrics and translation Judge Dread - Je T’Aime Moi Non Plus
Hello,
what's
your
name?
Привет,
как
тебя
зовут?
Not
Judge
Dread?
Не
судить
Дреда?
Yes,
that's
right
Да,
это
правильно
Oh,
I've
always
wanted
to
meet
you
О,
я
всегда
хотел
встретиться
с
тобой
Oh
really,
why?
О,
действительно,
почему?
Oh,
I'm
a
really
big
fan
of
yours
О,
я
действительно
ваш
большой
поклонник
That's
very
nice
of
you
to
say
that
Очень
мило
с
твоей
стороны
сказать
это
Is
what
true?
Что
является
правдой?
What
they
say
about
big
nine
Что
они
говорят
о
большой
девятке
Well,
I
think
you'd
better
Что
ж,
я
думаю,
тебе
лучше
Have
a
look
for
yourself
Взгляните
сами
Oh,
it's
true,
it's
true
О,
это
правда,
это
правда
Come
on
Dread,
get
'em
off
Давай,
Дред,
снимай
их
No,
what
do
you
take
me
for
Нет,
за
кого
ты
меня
принимаешь
Come
on,
don't
be
shy
Давай,
не
стесняйся
Now
doesn't
that
feel
better?
Теперь
разве
это
не
лучше?
Oh
yes,
those
bloody
boots
were
killing
me
О
да,
эти
чертовы
ботинки
убивали
меня
Here,
look
at
this
Вот,
посмотри
на
это
Oh,
my
God,
I
don't
believe
it
О,
Боже
мой,
я
не
могу
в
это
поверить
Oh,
come
on,
touch
it
О,
давай,
прикоснись
к
этому
You
must
be
bloody
jokin'
Ты,
должно
быть,
чертовски
шутишь
You're
not
even
a
proper
woman
Ты
даже
не
настоящая
женщина
You're
a
geezer
dressed
up
Ты
чудак,
разодетый
You're
one
of
those
Trans
Ты
один
из
тех
трансгендеров
What
do
they
call
'em
Transvestites
Как
они
их
называют,
трансвеститов
Oh,
come
on
dear,
this
is
1975
О,
брось,
дорогая,
это
1975
год.
Oh,
I
don't
know,
every
time
I
come
out,
О,
я
не
знаю,
каждый
раз,
когда
я
выхожу,
Every
bloody
time,
it
always
ends
up
in
sillys
каждый
чертов
раз,
это
всегда
заканчивается
глупостями
Come
home
and
give
me
love
please
Вернись
домой
и
подари
мне
любовь,
пожалуйста
I'll
tell
you
what
Я
скажу
тебе,
что
I'll
give
you
bloody
love
Я
подарю
тебе
чертову
любовь
I'll
give
you
the
rough
Я
дам
тебе
примерный
End
of
a
pineapple
Конец
ананаса
Go
on,
fuck
off
Давай,
отвали
Nasty
man
you
Мерзкий
человек
ты
Take
your
soddy
handbag
with
you
Возьми
с
собой
свою
промокшую
сумочку
And
I'm
not
going
to
buy
anymore
И
я
больше
не
собираюсь
покупать
Of
your
records
Из
ваших
записей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.