Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Moving Target
Ein bewegliches Ziel
One
step
forward
Ein
Schritt
vorwärts
Takes
me
two
steps
back
bringt
mich
zwei
Schritte
zurück
I
look
to
the
sky
for
answers,
knowing
that
Ich
schaue
zum
Himmel
für
Antworten,
wissend,
dass
I
want
to
remember
how
I
used
to
feel
Ich
mich
erinnern
möchte,
wie
ich
mich
früher
gefühlt
habe
But
I′m
just
too
scared
of
what
it
might
reveal
Aber
ich
habe
einfach
zu
viel
Angst
vor
dem,
was
es
enthüllen
könnte
It
always
catches
me
when
I
need
it
least
Es
erwischt
mich
immer,
wenn
ich
es
am
wenigsten
brauche
It
seems
I'm
never
to
escape
the
beast
Es
scheint,
als
könnte
ich
dem
Biest
niemals
entkommen
A
moving
target
Ein
bewegliches
Ziel
I
can′t
get
away
from
the
past
and
Ich
kann
der
Vergangenheit
nicht
entkommen
und
It's
still
hurting
Es
tut
immer
noch
weh
It
won't
heal,
it′s
too
deep,
it′s
just
too
much
to
settle
Es
wird
nicht
heilen,
es
ist
zu
tief,
es
ist
einfach
zu
viel,
um
es
beizulegen
Before
I
can
let
myself
sleep
Bevor
ich
mich
schlafen
lassen
kann
A
kind
of
peace
of
mind
Eine
Art
Seelenfrieden
Accept
the
life
that's
mine
Das
Leben
akzeptieren,
das
mein
ist
All
this
anger
and
misunderstanding
All
dieser
Zorn
und
dieses
Missverständnis
Can′t
we
respect
our
differences?
Können
wir
nicht
unsere
Unterschiede
respektieren?
No-one's
the
same
Niemand
ist
gleich
And
we′re
still
connected
by
the
history
that
ties
us
Und
wir
sind
immer
noch
verbunden
durch
die
Geschichte,
die
uns
verbindet
Why
does
someone
have
to
take
the
blame?
Warum
muss
jemand
die
Schuld
auf
sich
nehmen?
It
hits
the
hardest
when
it's
aimed
at
you
Es
trifft
am
härtesten,
wenn
es
auf
dich
abzielt
Forgive
them
for
they
don′t
know
what
they
do
Vergib
ihnen,
denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
A
moving
target
Ein
bewegliches
Ziel
I
can't
get
away
from
the
past
and
Ich
kann
der
Vergangenheit
nicht
entkommen
und
It's
still
hurting
Es
tut
immer
noch
weh
It
won′t
heal,
it′s
too
deep,
it's
just
too
much
to
settle
Es
wird
nicht
heilen,
es
ist
zu
tief,
es
ist
einfach
zu
viel,
um
es
beizulegen
Before
I
can
let
myself
sleep
Bevor
ich
mich
schlafen
lassen
kann
A
kind
of
peace
of
mind
Eine
Art
Seelenfrieden
Accept
the
life
that′s
mine
Das
Leben
akzeptieren,
das
mein
ist
Stop
shutting
out
my
light
Hör
auf,
mein
Licht
auszublenden
There
is
no
wrong
there
is
no
right
Es
gibt
kein
Falsch,
es
gibt
kein
Richtig
A
moving
target
Ein
bewegliches
Ziel
I
can't
get
away
from
the
past
and
Ich
kann
der
Vergangenheit
nicht
entkommen
und
It′s
still
hurting
Es
tut
immer
noch
weh
It
won't
heal,
it′s
too
deep,
it's
just
too
much
to
settle
Es
wird
nicht
heilen,
es
ist
zu
tief,
es
ist
einfach
zu
viel,
um
es
beizulegen
Before
I
can
let
myself
sleep
Bevor
ich
mich
schlafen
lassen
kann
A
kind
of
peace
of
mind
Eine
Art
Seelenfrieden
Accept
the
life
that's
mine
Das
Leben
akzeptieren,
das
mein
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judie Tzuke, Graham Patrick Kearns, Claire Toomey
Attention! Feel free to leave feedback.