Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know These Things Shouldn't You
Ты должен знать всё это
You
stung,
as
if
you
knew
I'd
sting
right
there
Ты
ужалил
меня,
словно
зная,
что
я
ужалю
в
ответ,
And
you
shouldn't
know
these
things
about
me
А
ведь
ты
не
должен
знать
обо
мне
такие
вещи.
Abused
as
if
your
pain
would
quench
my
fear
Ты
мучил
меня,
словно
твоя
боль
могла
унять
мой
страх.
How
could
you
know
these
things
about
me
Откуда
тебе
знать
обо
мне
такие
вещи?
You
shouldn't
know
these
things
Ты
не
должен
знать
всё
это
And
be
this
awfully
well
in
tune
И
так
хорошо
меня
чувствовать,
Go
as
if
not
aware
be
like
those
others
that
assume
Делай
вид,
что
не
замечаешь,
как
те,
кто
думают,
You
knew
and
you
still
managed
to
find
my
stare
Что
ты
не
знал
и
всё
равно
поймал
мой
взгляд.
And
you
shouldn't
know
these
things
about
me
А
ведь
ты
не
должен
знать
обо
мне
такие
вещи.
You
shouldn't
know
these
things
about
me
Ты
не
должен
знать
обо
мне
такие
вещи
And
be
this
awfully
well
in
tune
И
так
хорошо
меня
чувствовать,
Go
on
as
if
not
aware
Продолжай
делать
вид,
будто
не
замечаешь,
Go
on
and
be
those
that
presume
Продолжай,
будь
как
те,
кто
возомнил,
That
they
could
know
these
things
about
me
Что
они
могут
знать
обо
мне
такие
вещи.
Be
as
if
not
aware
Делай
вид,
будто
не
замечаешь,
Be
mystified
as
this
appears
Притворись
озадаченным,
Lay
still,
be
as
my
will
Лежи
смирно,
подчинись
моей
воле
And
promise
that
you'll
wait
to
kill
И
пообещай,
что
подождёшь,
чтобы
убить.
And
whisper
that
you
know
these
things
И
прошепчи,
что
знаешь
всё
это,
Tell
me
you
know
these
things
Скажи
мне,
что
знаешь
всё
это,
Show
me
you
know
these
things
Покажи
мне,
что
знаешь
всё
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Matthewman, Musze
Attention! Feel free to leave feedback.