Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End
of
the
road
past
all
the
signs
didn't
stop
to
listen
Ende
der
Straße,
vorbei
an
allen
Schildern,
nicht
angehalten,
um
zuzuhören
Thought
you'd
get
there
in
your
own
time
Dachtest,
du
würdest
es
zu
deiner
eigenen
Zeit
schaffen
Blind
to
all
the
dangers
standing
in
her
way
Blind
für
alle
Gefahren,
die
ihr
im
Weg
standen
She
thought
that
you
would
save
her
Sie
dachte,
du
würdest
sie
retten
Not
be
the
one
who
would
walk
away
Nicht
derjenige
sein,
der
weggehen
würde
I
can
never
tell
who
I'm
talking
to,
Ich
kann
nie
sagen,
mit
wem
ich
spreche,
Never
know
what
you're
going
to
do
Weiß
nie,
was
du
tun
wirst
No
one
tries
more
than
I
do
to
understand
you
Niemand
bemüht
sich
mehr
als
ich,
dich
zu
verstehen
Are
your
intentions
worthy
of
our
friendship?
Sind
deine
Absichten
unserer
Freundschaft
würdig?
It's
time
you
told
her
Es
ist
Zeit,
dass
du
es
ihr
sagst
This
game
is
over
Dieses
Spiel
ist
vorbei
Tell
her
the
truth
Sag
ihr
die
Wahrheit
Hoping
I'm
wrong
and
you'll
be
there
full
of
promises
Hoffe,
ich
irre
mich
und
du
wirst
da
sein,
voller
Versprechungen
And
believing
that
you
might
really
care
Und
glaube,
dass
es
dir
vielleicht
wirklich
wichtig
ist
But
our
conversations
don't
add
up
to
making
me
feel
that
way
Aber
unsere
Gespräche
führen
nicht
dazu,
dass
ich
mich
so
fühle
I
thought
that
you
were
better
than
that
Ich
dachte,
du
wärst
besser
als
das
But
it
isn't
for
me
to
say
Aber
es
steht
mir
nicht
zu,
das
zu
sagen
I
can
never
tell
who
I'm
talking
to,
Ich
kann
nie
sagen,
mit
wem
ich
spreche,
Never
know
what
you're
going
to
do
Weiß
nie,
was
du
tun
wirst
No
one
tries
more
than
I
do
to
understand
you
Niemand
bemüht
sich
mehr
als
ich,
dich
zu
verstehen
Are
your
intentions
worthy
of
our
friendship?
Sind
deine
Absichten
unserer
Freundschaft
würdig?
It's
time
you
told
her
Es
ist
Zeit,
dass
du
es
ihr
sagst
This
game
is
over
Dieses
Spiel
ist
vorbei
Tell
her
the
truth
Sag
ihr
die
Wahrheit
Tonight
before
she
gives
up
all
she
has
for
you
Heute
Abend,
bevor
sie
alles
aufgibt,
was
sie
für
dich
hat
It's
not
right,
I
can't
stand
by
and
watch
you
lie
Es
ist
nicht
richtig,
ich
kann
nicht
zusehen,
wie
du
lügst
If
you
can
be
that
cruel,
you've
crossed
that
line
Wenn
du
so
grausam
sein
kannst,
hast
du
diese
Grenze
überschritten
I
write
you
off,
you're
no
friend
of
mine
Ich
schreibe
dich
ab,
du
bist
kein
Freund
von
mir
What
you're
going
to
do?
Was
wirst
du
tun?
No
one
tries
more
than
I
do
to
understand
you
Niemand
bemüht
sich
mehr
als
ich,
dich
zu
verstehen
Are
your
intentions
worthy
of
our
friendship?
Sind
deine
Absichten
unserer
Freundschaft
würdig?
It's
time
you
told
her
Es
ist
Zeit,
dass
du
es
ihr
sagst
This
game
is
over
Dieses
Spiel
ist
vorbei
Tell
her
the
truth
Sag
ihr
die
Wahrheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Norton, Judie Tzuke
Attention! Feel free to leave feedback.