Lyrics and translation Judie Tzuke - Who Do You Really Love (Live)
Inside
this
twisted
brain
I
feel
the
midnight
train
Внутри
этого
извращенного
мозга
я
чувствую
полуночный
поезд
Come
thundering
upon
my
deep
and
shattered
ego
Обрушься
громом
на
мое
глубокое
и
разбитое
эго
Where
is
the
comedy
I
cannot
bear
to
see
Где
та
комедия,
которую
мне
невыносимо
видеть
I
shut
the
curtains
on
myself
as
much
as
anyone
Я
закрываю
шторы
на
себе
так
же
сильно,
как
и
все
остальные
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
It's
not
the
misery
that
tears
the
harmony
Гармонию
нарушает
не
страдание
It's
just
the
burning
when
I
think
that
you
could
be
with
her
Это
просто
жжение,
когда
я
думаю,
что
ты
мог
бы
быть
с
ней
I've
got
to
see
your
face,
it
is
the
only
place
Я
должен
увидеть
твое
лицо,
это
единственное
место
I'll
know
the
truth
from
you,
I
won't
let
go
until
I
know
Я
узнаю
правду
от
тебя,
я
не
отпущу
тебя,
пока
не
узнаю
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
I
want
to
taste
the
only
love
that
ever
breathed
inside
of
me
Я
хочу
ощутить
вкус
единственной
любви,
которая
когда-либо
дышала
внутри
меня
I
know
I'll
never
learn
the
way
your
heart
can
run
Я
знаю,
что
никогда
не
узнаю,
как
может
биться
твое
сердце.
I'm
left
here
stranded
on
the
island
that
we
loved
upon
Я
остался
здесь,
выброшенный
на
берег
на
острове,
на
котором
мы
любили
Is
there
a
bridge
across,
to
get
back
what
we
lost?
Есть
ли
мост
через
реку,
чтобы
вернуть
то,
что
мы
потеряли?
I'll
know
the
truth
from
you,
I
won't
let
go
until
I
know
Я
узнаю
правду
от
тебя,
я
не
отпущу
тебя,
пока
не
узнаю
I've
got
to
make
you
see,
you've
got
to
be
with
me
Я
должен
заставить
тебя
увидеть,
ты
должен
быть
со
мной
I'm
only
dying
here,
I'm
only
dying
here
Я
только
умираю
здесь,
я
только
умираю
здесь
You've
got
to
let
me
know,
there
is
nowhere
to
go
Ты
должен
дать
мне
знать,
что
идти
некуда.
I'm
on
the
inside
out,
I'm
on
the
inside
out
Я
наизнанку
вывернут,
я
наизнанку
вывернут
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Who
do
you
really
love?
Кого
ты
на
самом
деле
любишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Noble, Paul Muggleton
Attention! Feel free to leave feedback.