Judit Neddermann - Avui - translation of the lyrics into German

Avui - Judit Neddermanntranslation in German




Avui
Heute
Obro els ulls, neix un dia nou
Ich öffne die Augen, ein neuer Tag bricht an
La foscor no em deixa veure res
Die Dunkelheit lässt mich nichts sehen
Poso els peus damunt el terra fred
Ich setze meine Füße auf den kalten Boden
Sento els arbres que ploren desperts
Ich höre die Bäume, die wach weinen
I ballo la dansa de la soledat
Und ich tanze den Tanz der Einsamkeit
Les pors m'abandonen a cada nou pas
Die Ängste verlassen mich mit jedem neuen Schritt
I el sol surt amb força per il·luminar
Und die Sonne geht kraftvoll auf, um zu erleuchten
El blanc que m'allunya del mar
Das Weiß, das mich vom Meer entfernt
I és que és avui aquell dia que sents que la vida
Denn heute ist der Tag, an dem du spürst, dass das Leben
I és que és avui aquell dia que sents que tot pot ser
Denn heute ist der Tag, an dem du spürst, dass alles möglich ist
I és que és avui aquell dia que tot et somriu
Denn heute ist der Tag, an dem dir alles zulächelt
I és que és avui
Denn es ist heute
I és que és avui
Denn es ist heute
Són de tarda a la vora del foc
Es ist Nachmittag am Feuer
Llegeixo cartes d'un passat que ha mort
Ich lese Briefe einer Vergangenheit, die gestorben ist
L'aigua cau a ritme de tambor
Das Wasser fällt im Rhythmus einer Trommel
El vent i els arbres canten els acords
Der Wind und die Bäume singen die Akkorde
I ballo la dansa de la soledat
Und ich tanze den Tanz der Einsamkeit
Les pors m'abandonen a cada nou pas
Die Ängste verlassen mich mit jedem neuen Schritt
I el sol surt amb força per il·luminar
Und die Sonne geht kraftvoll auf, um zu erleuchten
El blanc que m'allunya del mar
Das Weiß, das mich vom Meer entfernt
I és que és avui aquell dia que sents que la vida
Denn heute ist der Tag, an dem du spürst, dass das Leben
I és que és avui aquell dia que sents que tot pot ser
Denn heute ist der Tag, an dem du spürst, dass alles möglich ist
I és que és avui aquell dia que tot et somriu
Denn heute ist der Tag, an dem dir alles zulächelt
I és que és avui
Denn es ist heute
I és que és avui
Denn es ist heute





Writer(s): Judit Neddermann Vinaixa


Attention! Feel free to leave feedback.