Judit Neddermann - Avi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judit Neddermann - Avi




Digue'm on vas
Скажи мне, куда ты направляешься
Balla al ritme del meu compàs
Танцуй в моем ритме
Diu la dita que tot el que fas tornarà
Поговорка гласит, что все, что вы делаете, вернется к вам.
Dolços records
Сладкие воспоминания
M'acompanyen cada moment
Они сопровождают меня каждое мгновение.
Sóc un mal poeta però la veu és amb mi
Я плохой поэт, но голос со мной
Quan acabi tot te n'enriuràs
Когда все закончится, ты разбогатеешь.
Hem conegut la sort i la derrota
Мы знаем, что такое удача и поражение.
Hem fet cançons d'amor amb quatre notes
Мы сочиняли песни о любви с четырьмя нотами
Ens hem sentit tant forts i tant idiotes
Мы чувствовали себя такими сильными и такими глупыми.
Junts
Вместе
Hem superat moments insuperables
Мы преодолели непреодолимые моменты
Hem estimat moments inestimables
Мы лелеяли бесценные моменты
No hi ha res impossible per nosaltres
Для нас нет ничего невозможного
Junts
Вместе
Vesteix-te elegant
Одевайся элегантно
Vull que et sentis molt especial
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя особенной
Sortirem de festa i aquesta nit
Сегодня вечером мы собираемся на вечеринку.
Brillaràs
Ты будешь сиять
Avui sóc aquí
Сегодня я здесь
L'endemà no si vindrà
На следующий день я не знаю, придет ли он.
Sóc un nou profeta dins un mar per a explorar
Я - новый пророк в море, которое предстоит исследовать
Quan acabi tot ens enriurem
Когда все закончится, мы посмеемся.
Hem conegut la sort i la derrota
Мы знаем, что такое удача и поражение.
Hem fet cançons d'amor amb quatre notes
Мы сочиняли песни о любви с четырьмя нотами
Ens hem sentit tant forts i tant idiotes
Мы чувствовали себя такими сильными и такими глупыми.
Junts
Вместе
Hem superat moments insuperables
Мы преодолели непреодолимые моменты
Hem estimat moments inestimables
Мы лелеяли бесценные моменты
No hi ha res impossible per nosaltres
Для нас нет ничего невозможного
Junts
Вместе
La felicitat és un instant tant breu
Счастье - это такой короткий миг
Tan dolç i ple de foc
Такой сладкий и полный огня
És un moment d'amor
Это момент любви
No ens ho poden prendre tot
Они не могут отнять у нас все
Tindrem una maleta plena de records
У нас будет полный чемодан воспоминаний.
Acompanyant-nos cada estiu
Сопровождает нас каждое лето
De port en port
От порта к порту
Potser podríem haver-ho fet millor
Может быть, мы могли бы добиться большего
Hem conegut la sort i la derrota
Мы знаем, что такое удача и поражение.
Hem fet cançons d'amor amb quatre notes
Мы сочиняли песни о любви с четырьмя нотами
Ens hem sentit tant forts i tant idiotes
Мы чувствовали себя такими сильными и такими глупыми.
Junts
Вместе
Hem superat moments insuperables
Мы преодолели непреодолимые моменты
Hem estimat moments inestimables
Мы лелеяли бесценные моменты
No hi ha res impossible per nosaltres
Для нас нет ничего невозможного
Junts
Вместе





Writer(s): Judit Neddermann


Attention! Feel free to leave feedback.