Lyrics and translation Judit Neddermann - Els Teus Ulls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ets
quan
estic
amb
tu?
Где
ты,
когда
я
с
тобой?
On
soc
quan
estic
amb
tu?
Где
я,
когда
я
с
тобой?
Caus
on
no
em
deixo
perdre
mai
Ты
бездна,
в
которой
я
никогда
не
позволю
себе
потеряться
Les
mans
pregunten
quin
present
és
el
que
guanya
Мои
руки
спрашивают,
какой
подарок
им
достанется
Tempta
la
vida
a
les
entranyes
Жизнь
испытывает
тоску,
Les
nits
d'hivern,
la
cera
abriga
les
muntanyes
Зимними
ночами
воск
укрывает
горы
I
els
teus
ulls
plens
de
secrets
que
el
sol
visita
i
neixen
de
nou
А
твои
глаза
полны
тайн,
которые
солнце
посещает,
и
они
рождаются
заново
I
els
silencis
del
teu
cor
que
només
senten
aquells
a
qui
fas
lloc
И
тишина
твоего
сердца,
которую
слышат
только
те,
кому
ты
позволяешь
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
On
ets
quan
estic
amb
tu?
Где
ты,
когда
я
с
тобой?
On
soc
quan
estic
amb
tu?
Где
я,
когда
я
с
тобой?
És
la
remor
que
fa
el
teu
bosc
Это
шум
твоего
леса,
Que
dia
a
dia
em
cuida
l'ànima
i
em
vetlla
Который
день
за
днем
охраняет
мою
душу
и
бодрствует
Són
els
ocells
del
teu
amor
Это
птицы
твоей
любви,
Que
volen
lluny,
i
que
m'abracen
sense
estrènyer
Которые
летают
далеко
и
обнимают
меня,
не
сжимая
в
своих
объятиях
I
els
teus
ulls
plens
de
secrets
que
el
sol
visita
i
neixen
de
nou
А
твои
глаза
полны
тайн,
которые
солнце
посещает,
и
они
рождаются
заново
I
els
silencis
del
teu
cor
que
només
senten
aquells
a
qui
fas
lloc
И
тишина
твоего
сердца,
которую
слышат
только
те,
кому
ты
позволяешь
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judit Neddermann
Attention! Feel free to leave feedback.