Judit Neddermann - Els Teus Ulls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judit Neddermann - Els Teus Ulls




Digues-m'ho
Скажите мне
On ets quan estic amb tu?
Где ты, когда я с тобой?
Digues-m'ho
Скажите мне
On soc quan estic amb tu?
Где я нахожусь, когда я с тобой?
Caus on no em deixo perdre mai
Где я никогда не позволяю себе заблудиться
Les mans pregunten quin present és el que guanya
Раздающие спрашивают, какой подарок выиграет
Tempta la vida a les entranyes
Соблазнительная жизнь в утробе матери
Les nits d'hivern, la cera abriga les muntanyes
Зимними ночами воск укрывает горы
I tu
И вы
I els teus ulls plens de secrets que el sol visita i neixen de nou
И твои глаза полны тайн, которые посещает солнце и которые рождаются заново
I els silencis del teu cor que només senten aquells a qui fas lloc
И тишина твоего сердца, которую чувствуют только те, для кого ты оставляешь место
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh
Оу-оу-оу
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh
Оу-оу-оу
Digues-m'ho
Скажите мне
On ets quan estic amb tu?
Где ты, когда я с тобой?
Digues-m'ho
Скажите мне
On soc quan estic amb tu?
Где я нахожусь, когда я с тобой?
És la remor que fa el teu bosc
Это звук, который издает ваш лес.
Que dia a dia em cuida l'ànima i em vetlla
Который день за днем заботится о моей душе и присматривает за мной
Són els ocells del teu amor
Они - птицы твоей любви
Que volen lluny, i que m'abracen sense estrènyer
Которые улетают и обнимают меня, не стискивая
I tu
И вы
I els teus ulls plens de secrets que el sol visita i neixen de nou
И твои глаза полны тайн, которые посещает солнце и которые рождаются заново
I els silencis del teu cor que només senten aquells a qui fas lloc
И тишина твоего сердца, которую чувствуют только те, для кого ты оставляешь место
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh
Оу-оу-оу
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh
Оу-оу-оу
Digues-m'ho
Скажите мне
Digues-m'ho
Дайки-м'Хо





Writer(s): Judit Neddermann


Attention! Feel free to leave feedback.