Lyrics and translation Judit Neddermann - Els Teus Ulls
On
ets
quan
estic
amb
tu?
Где
ты,
когда
я
с
тобой?
On
soc
quan
estic
amb
tu?
Где
я
нахожусь,
когда
я
с
тобой?
Caus
on
no
em
deixo
perdre
mai
Где
я
никогда
не
позволяю
себе
заблудиться
Les
mans
pregunten
quin
present
és
el
que
guanya
Раздающие
спрашивают,
какой
подарок
выиграет
Tempta
la
vida
a
les
entranyes
Соблазнительная
жизнь
в
утробе
матери
Les
nits
d'hivern,
la
cera
abriga
les
muntanyes
Зимними
ночами
воск
укрывает
горы
I
els
teus
ulls
plens
de
secrets
que
el
sol
visita
i
neixen
de
nou
И
твои
глаза
полны
тайн,
которые
посещает
солнце
и
которые
рождаются
заново
I
els
silencis
del
teu
cor
que
només
senten
aquells
a
qui
fas
lloc
И
тишина
твоего
сердца,
которую
чувствуют
только
те,
для
кого
ты
оставляешь
место
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о-о-о
On
ets
quan
estic
amb
tu?
Где
ты,
когда
я
с
тобой?
On
soc
quan
estic
amb
tu?
Где
я
нахожусь,
когда
я
с
тобой?
És
la
remor
que
fa
el
teu
bosc
Это
звук,
который
издает
ваш
лес.
Que
dia
a
dia
em
cuida
l'ànima
i
em
vetlla
Который
день
за
днем
заботится
о
моей
душе
и
присматривает
за
мной
Són
els
ocells
del
teu
amor
Они
- птицы
твоей
любви
Que
volen
lluny,
i
que
m'abracen
sense
estrènyer
Которые
улетают
и
обнимают
меня,
не
стискивая
I
els
teus
ulls
plens
de
secrets
que
el
sol
visita
i
neixen
de
nou
И
твои
глаза
полны
тайн,
которые
посещает
солнце
и
которые
рождаются
заново
I
els
silencis
del
teu
cor
que
només
senten
aquells
a
qui
fas
lloc
И
тишина
твоего
сердца,
которую
чувствуют
только
те,
для
кого
ты
оставляешь
место
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judit Neddermann
Attention! Feel free to leave feedback.