Lyrics and translation Judit Neddermann - Els ocells
Reviure
en
silenci
i
sense
plors
Живи
в
тишине
и
без
слез.
Aquella
història
que
ara
dorm
История,
которая
теперь
спит.
Tranquil·la
en
algun
lloc
del
món
Спокойный·
где-то
в
мире
Oblidaré
cadascún
d′aquells
mots
Я
забуду
все
эти
слова.
Que
dibuixaven
els
teus
ulls
Притягивая
их
взгляды
Quan
em
miraves
des
de
lluny
Когда
ты
смотрела
на
меня
издалека
Intentaré
abraçar
que
de
vegades
Я
постараюсь
принять
это
иногда.
Un
amor
que
et
fa
volar
Любовь,
которая
заставляет
тебя
летать.
Acaba
en
res
Заканчивается
ничем.
Que
vingui
el
Llamp
Пусть
придет
молния!
Al
bell
mig
del
jardí
Посреди
сада.
I
m'ompli
les
mans
dels
petons
И
наполни
мои
руки
поцелуями.
Que
mai
van
arribar
al
meu
port
Они
так
и
не
добрались
до
порта.
I
els
ocells
volen
davant
meu
И
птицы
летают
передо
мной.
I
els
camins
s′obren
davant
meu
И
пути
открываются
передо
мной.
Amb
una
llum
que
ja
no
veus
Свет,
который
ты
больше
не
видишь.
Sé
que
mentre
dormo
a
poc
a
poc
Я
знаю
это,
пока
медленно
сплю.
La
Lluna
ve
i
se
m'emporta
la
pena
Луна
приходит
и
забирает
мою
боль.
Que
tinc
a
dins
Что
у
меня
внутри
Ella
pot
salvar
la
soledat
Ты
можешь
спасти
одиночество.
I
soportar
el
saber
que
des
de
И
нести
знание,
что
от
Aquell
desembre
m'has
mentit
Ты
солгал
мне
в
тот
день.
Podries
escriure
la
veritat
Ты
можешь
написать
правду.
Però
no
contaves
que
els
Но
ты
не
сказал
им
об
этом.
Meus
ulls
ho
veuen
tot
Мои
глаза
видят
все.
Ho
saben
tot
Они
знают
все.
Cremo
tots
els
versos
Я
использую
все
стихи.
M′allibero
Я
освобождаю
себя.
I
sento
que
la
cendra
em
porta
И
я
чувствую,
что
пепел
несет
меня.
Novament
tots
els
colors
Снова
все
цвета.
I
els
ocells
volen
davant
meu
И
птицы
летают
передо
мной.
I
els
camins
s′obren
davant
meu
И
пути
открываются
передо
мной.
I
els
ocells
volen
davant
meu
И
птицы
летают
передо
мной.
I
els
camins
s'obren
davant
meu
И
пути
открываются
передо
мной.
Amb
una
llum
que
ja
no
veus
Свет,
который
ты
больше
не
видишь.
I
els
ocells
volen
davant
meu
И
птицы
летают
передо
мной.
I
els
camins
s′obren
davant
meu
И
пути
открываются
передо
мной.
I
els
ocells
volen
davant
meu
И
птицы
летают
передо
мной.
I
els
camins
s'obren
davant
meu
И
пути
открываются
передо
мной.
Amb
una
llum
que
ja
no
veus
Свет,
который
ты
больше
не
видишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judit Neddermann Vinaixa
Album
Nua
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.