Judit Neddermann - No volem més cops - translation of the lyrics into German

No volem més cops - Judit Neddermanntranslation in German




No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr
Ofegaràs milers de crits, buidaràs els carrers
Du wirst tausende Schreie ersticken, du wirst die Straßen leeren
Brutes de sang les teves mans tacaran el teu nom
Deine blutverschmierten Hände werden deinen Namen beflecken
Qui sembra misèria recull la ràbia, ràbia del qui desperta
Wer Elend sät, erntet Wut, Wut derer, die erwachen
La indiferència i la calma mata i defensa el seu dret a ser
Gleichgültigkeit und Ruhe töten und verteidigen ihr Recht zu sein
I amb total impunitat tanqueu els que ja
Und mit völliger Straflosigkeit sperrt ihr diejenigen ein, die
Mai més podran mirar aquest món que està malalt
nie mehr diese kranke Welt sehen können
Que agonitza d'egoïsme i de maldat
die vor Egoismus und Bosheit dahinsiecht
I amb total impunitat colpegeu les nostres
Und mit völliger Straflosigkeit schlagt ihr auf unsere
Mans que estan amunt demanant que us atureu
Hände, die erhoben sind und darum bitten, dass ihr aufhört
I així pugui ressonar la nostra veu
Damit unsere Stimme erklingen kann
No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr
No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr
No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr
No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr
Era l'escut no sabrem mai qui ets
Es war der Schild, wir werden nie erfahren, wer du bist
Els teus sentits refusaran els nostres clams
Deine Sinne werden unsere Rufe ablehnen
Qui sembra la por recull el dolor
Wer Angst sät, erntet Schmerz
Dolor dels qui ara, dempeus
Schmerz derer, die jetzt aufrecht stehen
Criden amb força la seva història i recuperen el poder
mit Kraft ihre Geschichte rufen und ihre Macht zurückgewinnen
I amb total impunitat tanquen ulls que ja
Und mit völliger Straflosigkeit schließen sie Augen, die
Mai més podran mirar aquest món que està malalt
nie mehr diese kranke Welt sehen können
Que agonitza d'egoïsme i de maldat
die vor Egoismus und Bosheit dahinsiecht
I amb total impunitat colpegen les nostres mans
Und mit völliger Straflosigkeit schlagen sie auf unsere Hände
Que estan al cel clamant que us atureu
die zum Himmel flehen, dass ihr aufhört
I així pugui ressonar la nostra veu
Damit unsere Stimme erklingen kann
No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr
No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr
No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr
No volem més cops
Wir wollen keine Schläge mehr





Writer(s): Judit Neddermann Vinaixa


Attention! Feel free to leave feedback.