Lyrics and translation Judith Gayle - God Is So Good
The
joy
my
King,
in
what
You
hear
Радость,
мой
король,
в
том,
что
ты
слышишь
Oh,
Lord,
Alright
О,
Господи,
хорошо
If
I
could
trace
back
the
pages
of
my
life
Если
бы
я
мог
отследить
страницы
своей
жизни
в
прошлом
I
would
never
regret
one
day
Я
бы
никогда
не
пожалел
об
одном
дне
Because
the
good,
the
bad
Потому
что
хорошее,
плохое
Has
made
me
who
I
am
Сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Many
times
I
feel
like
life's
not
worth
it,
yeah
Много
раз
я
чувствую,
что
жизнь
того
не
стоит,
да
But
you
have
always
been
on
time
Но
ты
всегда
приходил
вовремя
To
renew
my
troubled
mind
Чтобы
освежить
мой
встревоженный
разум
That's
why
I
can
say
Вот
почему
я
могу
сказать
(God's
been
good
to
me)
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You've
been
good
(He's
been
good
to
me)
Боже,
ты
был
добр
(Он
был
добр
ко
мне)
God
You're
so
good
to
me
(Good
to
me)
Боже,
ты
так
добр
ко
мне
(добр
ко
мне)
Oh
no
I
won't
complain
О
нет,
я
не
буду
жаловаться
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(God's
been
good
to
me)
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You're
so
good
Боже,
ты
такой
хороший
(He's
been
good
to
me)
(Он
был
добр
ко
мне)
You've
really,
really
been
so
good
to
me,
Lord
Ты
действительно,
действительно
был
так
добр
ко
мне,
Господи
I
refuse
to
complain
Я
отказываюсь
жаловаться
Your
faithfulness
has
made
me
whole
Твоя
верность
сделала
меня
целым
Your
grace
and
your
mercy
has
made
me
secure
Твоя
благодать
и
твое
милосердие
обеспечили
мне
безопасность
You
ripped
me
off
my
troubled
mind
Ты
оторвал
меня
от
моих
беспокойных
мыслей
And
give
me
hope
to
know
that
it's
mine
И
дай
мне
надежду
знать,
что
это
мое
I
can
trust
in
you
(trust
in
you)
Я
могу
доверять
тебе
(доверять
в
тебе)
And
never
feel
down
(never
down)
И
никогда
не
унывай
(никогда
не
унывай)
'Cause
You
oh
Lord,
You're
always
around
Потому
что
Ты,
о
Господи,
Ты
всегда
рядом
At
the
end
of
the
road,
I
should
wear
a
crown
В
конце
пути
я
должен
буду
надеть
корону
And
declare
Your
glory
to
the
nations
around
И
возвещай
Свою
славу
окружающим
народам
(God's
been
good
to
me)
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You've
been
good
(He's
been
good
to
me)
Боже,
ты
был
добр
(Он
был
добр
ко
мне)
God
You've
been
good
to
me
(Good
to
me)
Боже,
ты
был
добр
ко
мне
(добр
ко
мне)
Lord
I
don't
wanna
complain
Господи,
я
не
хочу
жаловаться
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(God's
been
good
to
me)
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You're
so
good
to
me
Боже,
ты
так
добр
ко
мне
(He's
been
good
to
me)
(Он
был
добр
ко
мне)
Whoa,
yeah
(whoa,
yeah)
Ого,
да
(ого,
да)
I
refuse
to
complain
Я
отказываюсь
жаловаться
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
(God's
been
good
to
me)
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You've
been
good
to
me
(He's
been
good
to
me)
Боже,
ты
был
добр
ко
мне
(Он
был
добр
ко
мне)
Oh
you've
been
good
to
me,
Lord
(Good
to
me)
О,
ты
был
добр
ко
мне,
Господи
(добр
ко
мне)
I
will
not
complain,
No,
no
Я
не
буду
жаловаться,
нет,
нет
(God's
been
good
to
me)
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You've
been
good
to
me
Боже,
ты
был
добр
ко
мне
(He's
been
good
to
me)
(Он
был
добр
ко
мне)
You've
been
so
good
to
me
Jesus,
yeah
Ты
был
так
добр
ко
мне,
Иисус,
да
I
refuse
to
complain
Я
отказываюсь
жаловаться
God
You're
good,
you're
good
Боже,
ты
хорош,
ты
хорош
You're
so
good
to
me
Ты
так
добр
ко
мне
And
every
time
your
down
И
каждый
раз,
когда
ты
падаешь
Say
you're
always
around
Скажи,
что
ты
всегда
рядом
You
take
away
me
troubles
and
you
give
me
pure
joy
Ты
забираешь
у
меня
неприятности
и
даришь
мне
чистую
радость
Your
blessing
from
above
is
like
a
river
overflow
Твое
благословение
свыше
подобно
разливу
реки
You're
good,
you're
good
Ты
молодец,
ты
молодец
You're
so
good
to
me
Ты
так
добр
ко
мне
And
every
time
your
down
И
каждый
раз,
когда
ты
падаешь
Say
you're
always
around
Скажи,
что
ты
всегда
рядом
You
take
away
me
troubles
and
you
give
me
pure
joy
Ты
забираешь
у
меня
неприятности
и
даришь
мне
чистую
радость
Your
blessing
from
above
is
like
a
river
overflowing
Твое
благословение
свыше
подобно
разлившейся
реке
(He's
been
good
to
me)
(Он
был
добр
ко
мне)
God
You've
been
good
(He's
been
good
to
me)
Боже,
ты
был
добр
(Он
был
добр
ко
мне)
God
You're
so
good
to
me
(Good
to
me)
Боже,
ты
так
добр
ко
мне
(добр
ко
мне)
No
I
won't
complain
(no
I
won't
complain)
Нет,
я
не
буду
жаловаться
(нет,
я
не
буду
жаловаться)
Hey
(God's
been
good
to
me)
Эй
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You're
so
good
Боже,
ты
такой
хороший
(He's
been
good
to
me)
(Он
был
добр
ко
мне)
God,
You've
been
good
to
me
Боже,
ты
был
добр
ко
мне
I
refuse
to
complain
(no
I
won't
complain)
Я
отказываюсь
жаловаться
(нет,
я
не
буду
жаловаться)
(God's
been
good
to
me)
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You're
so
good
(He's
been
good
to
me)
Боже,
ты
такой
хороший
(Он
был
добр
ко
мне)
God
You're
so
good
to
me,
Mmm
(Good
to
me)
Боже,
ты
так
добр
ко
мне,
Ммм
(добр
ко
мне)
No
I
won't
complain
Нет,
я
не
буду
жаловаться
I,
I
just
won't,
yeah
(God's
been
good
to
me)
Я,
я
просто
не
буду,
да
(Бог
был
добр
ко
мне)
God
You're
so
good
(He's
been
good
to
me)
Боже,
ты
такой
хороший
(Он
был
добр
ко
мне)
God
You've
been
good
to
me
Боже,
ты
был
добр
ко
мне
I
refuse
to
complain
Oh,
Oh
Я
отказываюсь
жаловаться,
О,
о
(God's
been
good
to
me)
(Бог
был
добр
ко
мне)
Morning
by
morning
(He's
been
good
to
me)
Утро
за
утром
(Он
был
добр
ко
мне)
New
mercies
we
see
(Good
to
me)
Мы
видим
новые
милости
(добрые
ко
мне)
Yes
He
is,
yes
He
is,
Oh
Да,
это
так,
да,
это
так,
о
Yeah
(God's
been
good
to
me)
Да
(Бог
был
добр
ко
мне)
He's
a
good
God,
yeah
(He's
been
good
to
me)
Он
добрый
Бог,
да
(Он
был
добр
ко
мне)
Thank
you
for
your
goodness,
Jesus
Благодарю
тебя
за
твою
доброту,
Иисус
Mmm,
good
God
You
are
Ммм,
Боже
милостивый,
ты
такой
Good
God
You
will
always
be
Боже
милостивый,
ты
всегда
будешь
Oooh
Hallelujah
Jesus,
You're
the
Lamb
of
God
Оооо,
Аллилуйя,
Иисус,
Ты
Агнец
Божий
You
Reign
Victoriously!
Ты
царствуешь
Победоносно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judith Ann Gayle
Attention! Feel free to leave feedback.