Judith Holofernes - Ein leichtes Schwert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judith Holofernes - Ein leichtes Schwert




Ein leichtes Schwert
Легкий меч
Gib mir ein leichtes Schwert
Дай мне легкий меч,
Für meine schwere Hand
Для моей тяжелой руки,
Eins das führt, wenn ich folge
Который ведет, когда я следую
Und folgt, wenn ich führe
И следует, когда веду я.
Ein leichtes Schwert
Легкий меч
Für meine müde Hand
Для моей усталой руки,
Eins das tanzt wie ein Schmetterling
Который танцует, словно бабочка,
Tanzt wie ein Schmetterling
Танцует, словно бабочка,
Tanzt, tanzt, tanzt
Танцует, танцует, танцует.
Eins das Jungfrauen zersägt
Который девственниц рассекает,
Das Dämonen zerschlägt
А демонов разносит в прах.
Keine andere duldet
Который не потерпит
Als die, die es trägt
Никого, кроме меня.
Ein Schwert, das schrecklich ist
Меч, что ужасен
Und wunderbar
И прекрасен,
Das im Dunkeln leuchtet
Что во тьме сияет,
Bei Gefahr
Когда опасность угрожает.
Ein leichtes Schwert
Легкий меч
Für mein schwere Hand
Для моей тяжелой руки,
Eins das führt, wenn ich folge
Который ведет, когда я следую
Und folgt, wenn ich führe
И следует, когда веду я.
Ein leichtes Schwert
Легкий меч
Für meine müde Hand
Для моей усталой руки,
Eins das tanzt wie ein Schmetterling
Который танцует, словно бабочка,
Tanzt wie ein Schmetterling
Танцует, словно бабочка,
Tanzt, tanzt, tanzt
Танцует, танцует, танцует.
Eins das den Vorhang zerteilt
Который завесу разрывает
Und dann nicht länger verweilt
И не медлит,
Ein Schwert, das nicht zögert
Меч, что не колеблется
Und sich niemals beeilt
И никогда не торопится.
Ich will ein Schwert
Я хочу меч,
Das bei der Arbeit singt
Который во время работы поет
Alleine für die
Только для той,
Die es schwingt
Кто его держит.
Und das meinen Namen in
И который имя мое на
Hunderte Bäume ritzt
Сотнях деревьев вырежет,
Und dann wieder stumm
А после снова замрет
An meiner Seite sitzt
У меня на боку.
Ein leichtes Schwert
Легкий меч
Für mein schwere Hand
Для моей тяжелой руки,
Eins das führt, wenn ich folge
Который ведет, когда я следую
Und folgt, wenn ich führe
И следует, когда веду я.
Ein leichtes Schwert
Легкий меч
Für meine müde Hand
Для моей усталой руки,
Eins das tanzt wie ein Schmetterling
Который танцует, словно бабочка,
Tanzt wie ein Schmetterling
Танцует, словно бабочка,
Tanzt, tanzt, tanzt
Танцует, танцует, танцует.





Writer(s): Judith Holofernes


Attention! Feel free to leave feedback.