Lyrics and translation Judith Holofernes - M.I.L.F.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
spiel
ein
Lied
Я
играю
песню,
Du
spielst
ein
Lied
ты
играешь
песню.
Wer
schneller
zieht
Кто
быстрее,
Wer
schneller
zieht
кто
быстрее?
Ike
and
Tina,
Desmond
Dekker
Айк
и
Тина,
Дезмонд
Деккер,
Percy
Sledge
und
Chubby
Checker
Перси
Следж
и
Чабби
Чекер,
Maxine
Brown
und
Martha
Reeves
Максин
Браун
и
Марта
Ривз,
Marvin
Gaye
und
die
Supremes
Марвин
Гэй
и
The
Supremes.
Crosby
David,
Crosby,
Bing
Кросби,
Дэвид,
Кросби,
Бинг,
James
Taylor,
Carole
King
Джеймс
Тейлор,
Кэрол
Кинг,
Queens
of
the
Stone
Age,
Kings
of
Leon
Queens
of
the
Stone
Age,
Kings
of
Leon,
Aber
nur,
als
sie
noch
schrien
но
только
тогда,
когда
они
еще
зажигали.
Soul
Coughing
und
Shiny
Gnomes
Soul
Coughing
и
Shiny
Gnomes,
Sex
Pistols
und
die
Ramones
Sex
Pistols
и
Ramones,
X
–Ray
Spex,
the
Slits,
The
Nits
X-Ray
Spex,
The
Slits,
The
Nits,
Lost
Recordings,
Hits
Hits
Hits
забытые
записи,
хиты,
хиты,
хиты.
Weißt
du,
ich
mag
deinen
Musikgeschmack
Знаешь,
мне
нравится
твой
музыкальный
вкус.
You're
like
a
mixtape
I
would
like
to
fuck
Ты
как
микстейп,
с
которым
я
бы
хотела
переспать.
Weißt
du
ich
mag
deinen
Musikgeschmack
Знаешь,
мне
нравится
твой
музыкальный
вкус.
You're
like
a
mixtape
I
would
like
to
fuck
Ты
как
микстейп,
с
которым
я
бы
хотела
переспать.
Du
zeigst
mir
deine
Alltime
faves
Ты
показываешь
мне
своих
бессменных
фаворитов,
Und
ich
zeig
dir
"Let's
Misbehave"
а
я
показываю
тебе
"Let's
Misbehave".
Du
zeigst
mir
Platten
für
die
Insel
Ты
показываешь
мне
пластинки
для
необитаемого
острова,
Ich
mal
dir
Herzchen
drauf
mit
Pinsel
а
я
рисую
на
них
сердечки
кисточкой.
Und
du
spielst
Flaming
Lips
und
Can
И
ты
ставишь
Flaming
Lips
и
Can,
Ich
tanz
dazu
Lambada
а
я
танцую
под
них
ламбаду.
Ich
nenn
dich
den
King
of
Prog
Я
называю
тебя
королем
прога,
Und
du
mich
Lady
Dada
а
ты
меня
- леди
Дада.
Ich
zeig
dir
meine
alten
Helden
Я
показываю
тебе
своих
старых
героев,
Musste
nicht,
sind
ja
die
selben
хотя
и
не
нужно,
ведь
это
те
же
самые,
Sagst
du
und
gehst
eben
fischen
говоришь
ты
и
идешь
рыбачить,
Nach
der
Limited
Edition
в
поисках
лимитированного
издания.
Pixies,
Breeders,
Deus,
Beck
Pixies,
Breeders,
Deus,
Beck,
Wilco,
Billy
Bragg
- und
" Check"
Уилко,
Билли
Брэгг
- и
"Есть!"
Martha,
Rufus,
Loudon
Wainwright
Марта,
Руфус,
Лаудон
Уэйнрайт
III,
Wie
die
streiten
- it
just
ain
't
right
как
они
ссорятся
- это
просто
неправильно.
Ok
Go,
Go!
Team,
Team
Dresch
Ok
Go,
Go!
Team,
Team
Dresch,
Dre
und
Snoop
und
Jazzy
Jeff
Dre
и
Snoop
и
Jazzy
Jeff,
Jeff
Buckley,
Leonard
Cohen
Джефф
Бакли,
Леонард
Коэн,
Dylan!
Dylan!
Dylans
Sohn!
Дилан!
Дилан!
Сын
Дилана!
Specials,
Madness,
Marley,
Tosh
Specials,
Madness,
Marley,
Tosh,
Tusch:
jetzt
du!
Komm,
sei
kein
Frosch
Твой
выход!
Давай,
не
молчи.
Cindy
Lauper,
Siouxsie
Sioux
Синди
Лаупер,
Siouxsie
and
the
Banshees,
Violent
Femmes!
Ha!
Jetzt
kommst
du
Violent
Femmes!
Ха!
А
вот
и
ты!
Minutemen
und
Bonaparte
Minutemen
и
Bonaparte,
Simon,
Paul,
Garfunkel,
Artie
Саймон,
Пол,
Гарфанкел,
Арти,
Babyshambles,
Zita
Swoon
Babyshambles,
Zita
Swoon,
Paul
and
Paula
und
Pat
Boone
Пол
и
Пола
и
Пэт
Бун.
Patti
Smith,
Patti
LaBelle
Пэтти
Смит,
Патти
Лабелль,
Patsy
Cline,
Edie
Brickell
Пэтси
Клайн,
Эди
Брикелл,
Peggy
Lee,
Rickie
Lee
Jones
Пегги
Ли,
Рики
Ли
Джонс,
Die
roughen
Sachen
von
den
Stones
грубые
вещи
от
The
Rolling
Stones.
Smith,
Robert,
Sexsmith,
Ron
Смит,
Роберт,
Смит,
Рон,
Daniel
Johnston,
Johnson,
Don
Дэниел
Джонстон,
Джонстон,
Дон,
Donna
Summer,
Springsteen,
Strummer
Донна
Саммер,
Спрингстин,
Страммер,
Bangles,
Carnes,
Bananarama
Bangles,
Carnes,
Bananarama.
Beach
Boys?
Eher
Nada
Surf
Beach
Boys?
Скорее
Nada
Surf.
Surfen
ist
nicht
so
mein
Turf
Серфинг
- это
не
мое.
Pulp
und
Blur,
Ach!
Damon
Albarn
Pulp
и
Blur,
ах!
Деймон
Албарн.
Guck
mal
wie
se
hier
noch
jung
waren
Смотри,
какие
они
здесь
еще
молодые.
Urban
Dance
Squad,
A
Tribe
Called
Urban
Dance
Squad,
A
Tribe
Called
Quest,
Quest
David
Guetta!
...
Nur
ein
Test
Дэвид
Гетта!
...
Просто
тест.
David
Bowie,
David
Byrne
Дэвид
Боуи,
Дэвид
Бирн,
Kennste
nicht
so?
Musste
hören
не
очень
знаком?
Должен
послушать.
Guck
mal,
ganz
was
Unbekanntes
Смотри,
кое-что
совсем
неизвестное:
Os
Mutantes,
Os
Mutantes
Os
Mutantes,
Os
Mutantes,
Barbatuques,
Olodum
Barbatuques,
Olodum.
Jemand
ruft:
Hey,
get
a
room
Кто-то
кричит:
"Эй,
снимите
номер!"
Und
du
legst
immer
weiter
auf
И
ты
продолжаешь
ставить
пластинки,
Und
ich
leg
immer
einen
drauf
а
я
продолжаю
подливать
масла
в
огонь.
Und
du
legst
immer
weiter
auf
И
ты
продолжаешь
ставить
пластинки,
Und
ich
leg
immer
einen
drauf
а
я
продолжаю
подливать
масла
в
огонь.
Kommst
du
noch
mit
Ты
еще
в
деле?
Bist
du
noch
fit
Еще
в
форме?
Brauchst
du
nen
Hit
Нужен
хит?
Hier
guck
ma,
dit:
Вот,
глянь-ка:
Buddy
Holly,
aber
Hello
Yello
Бадди
Холли,
хотя
нет,
Hello
Yello
Und
Biafra,
Jello
и
Biafra,
Jello.
Bregovic,
Gogol
Bordello
Брегович,
Gogol
Bordello,
Elvis
Perkins
und
Costello
Элвис
Перкинс
и
Костелло.
Olivers
Army!
New
Model
Army
Oliver's
Army!
New
Model
Army!
Boah,
man,
ich
find's
ganz
schön
warm
hier
Ого,
как
здесь
жарко!
Hot
Hot
Heat,
Hot
Chip,
Canned
Heat
Hot
Hot
Heat,
Hot
Chip,
Canned
Heat,
Your
love
is
like
a
heatwave,
Sweetie
твоя
любовь
как
тепловая
волна,
сладенький.
Nach
Gene
Vincent
kommt
Gene
Clark
После
Джина
Винсента
идет
Джин
Кларк.
Ach,
wie
scheint
dein
Arm
so
stark
Ах,
какие
у
тебя
сильные
руки.
Dann
Lyle
Lovett
und
Lucinda
Потом
Лайл
Ловетт
и
Люсинда
Williams
– sag
mal
willst
du
Kinder?
Уильямс...
Слушай,
а
ты
хочешь
детей?
New
York
Dolls
und
Dolly
Parton
New
York
Dolls
и
Долли
Партон.
Ach,
ich
kann
nicht
mehr
länger
warten
Ах,
я
больше
не
могу
ждать.
Nach
Steve
Earle
und
Townes
Van
Zandt
После
Стива
Эрла
и
Таунса
Ван
Зандта
Fragst
du:
Hast
du'se
noch
im
Schrank
ты
спрашиваешь:
"А
это
у
тебя
еще
есть?"
Und
bäuchlings
vorm
Regal
И
лежа
на
животе
перед
полкой,
Kriegen
wir
uns
in
die
Haare
мы
начинаем
спорить,
Was
soll's,
in
dieser
Stellung
хотя,
какая
разница,
в
такой
позе
Sind
wir
beide
Missionare
мы
оба
миссионеры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judith Holofernes
Attention! Feel free to leave feedback.