Judith Holofernes - Sara, sag was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judith Holofernes - Sara, sag was




Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sag was
Скажи хоть слово
Willst du das? Sag Was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sag was
Скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Er sagt: Sara, du bist so weit weg
Он говорит: Сара, ты так далеко
Weiter als es auf der Karte erschien
Дальше, чем казалось на карте
Du läufst hin und her mit dem Telefon
Ты ходишь взад-вперед с телефоном
Sara - wo willst du denn hin
Сара, куда ты хочешь уйти?
Und du sagst, du fühlst dich unwohl
А ты говоришь, что тебе не по себе
Zwischen Wildschweinen und Zahnarztfrauen
Среди кабанов и жен стоматологов
Aber Sara wir können doch zurück in die Stadt
Но Сара, мы же можем вернуться в город
Ich fang heute noch an nach was zu schauen
Я сегодня же начну что-нибудь искать
Sara, ich sag alles ab
Сара, я всё отменяю
Ich komm heute noch zurück
Я сегодня же вернусь
Wenn du willst nehm ich mir einen Mietwagen
Если хочешь, возьму машину напрокат
Und mit ein bisschen Glück
И если повезет
Bin ich schon abends zuhause
Буду дома уже вечером
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das?
Ты этого хочешь?
Dabei konntet ihr das immer so gut
А ведь у вас всегда так хорошо получалось
Auf die Ferne wart ihr euch immer so nah
На расстоянии вы всегда были так близки
Du warst dabei bei allem was ihm so einfiel
Ты была рядом со всеми его идеями
Wenn er wirr war, warst du immer so klar
Когда он был сбит с толку, ты всегда была такой ясной
Du sagst, du fühlst dich einsam
Ты говоришь, что чувствуешь себя одиноко
Zwischen Waschbären und Zahnarztfrauen
Среди енотов и жен стоматологов
Er sagt: Sara, du könntest doch wieder studieren
Он говорит: Сара, ты могла бы снова учиться
Oder einfach hier dein Atelier bauen
Или просто построить здесь свою мастерскую
Sara, ich sag alles ab
Сара, я всё отменяю
Ich komm heute noch zurück
Я сегодня же вернусь
Wenn du willst nehm ich mir einen Mietwagen
Если хочешь, возьму машину напрокат
Und mit ein bisschen Glück
И если повезет
Bin ich schon abends zuhause
Буду дома уже вечером
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sara, sag was
Сара, скажи хоть слово
Willst du das? Sag was
Ты этого хочешь? Скажи хоть слово
Sara, wenn du willst holen wir uns endlich den Hund
Сара, если хочешь, мы наконец-то заведем собаку
Sara, bitte sag was, dann halt ich den Mund
Сара, пожалуйста, скажи хоть слово, и я замолчу
Sara, du hast doch jetzt den Führerschein
Сара, у тебя же теперь есть права
Sara, fahr nicht weg, lass mich nicht allein
Сара, не уезжай, не оставляй меня одного
Sara, ich bau dir deinen Pool in den Garten
Сара, я построю тебе бассейн в саду
Sara, Sara, du mußt nie mehr auf mich warten
Сара, Сара, тебе больше не придется меня ждать
Sara warte, Sara warte, Sara, Sara, pack den Koffer aus
Сара, подожди, Сара, подожди, Сара, Сара, распакуй чемодан
Sara warte, ich komm nachhaus
Сара, подожди, я еду домой
Sara warte, ich bin gleich zuhaus
Сара, подожди, я скоро буду





Writer(s): Judith Holofernes, Teitur Lassen


Attention! Feel free to leave feedback.