Lyrics and translation Judith Sephuma - Ke a Leboga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke
a
leboga,
maithekgo
Я
благодарю
вас,
мои
хорошие,
Lerato
leo
le
mphileng
lona
За
любовь,
которую
вы
мне
дарите.
Ke
a
leboga,
naithekgo
Я
благодарю
вас,
мои
хорошие,
Lefase
lohle
le
nthekgile
Весь
мир
поддерживает
меня.
Ke
a
leboga,
maithekgo
Я
благодарю
вас,
мои
хорошие,
Le
lerato
leo
le
mphileng
lona
За
любовь,
которую
вы
мне
дарите.
Ga
ra
dikgwari,
tje
hlwahlwa
Это
было
нелегко,
взлеты
и
падения,
Lefase
lohle
le
nthekgile
Весь
мир
поддерживает
меня.
Oh
thank
you,
oh
thank
you
yeah
О,
спасибо,
о,
спасибо
вам,
For
your
support
through
the
years
За
вашу
поддержку
все
эти
годы.
All
of
my
days
I'll
thank
the
nation
Все
свои
дни
я
буду
благодарить
народ,
For
your
support
through
the
years
За
вашу
поддержку
все
эти
годы.
It's
been
10
years
what
a
journey
Прошло
10
лет,
какое
путешествие,
A
journey
that
led
to
victory
Путешествие,
которое
привело
к
победе.
No
matter
how
hard
Неважно,
насколько
сложно,
We
shall
never
give
up
Мы
никогда
не
сдадимся.
Lerato
leo
le
mphileng
lona
За
любовь,
которую
вы
мне
дарите.
Mengwa
e
lesome
Десять
лет,
Ke
a
leboga,
maithekgo
Я
благодарю
вас,
мои
хорошие.
Ngiyabonga,
uxaso
lwenu
Я
благодарна
за
вашу
поддержку
Kuyo
yonke
le
minyaka
Все
эти
годы.
Ngi
bonga
no
mphakathi
Благодарю
и
общественность
Wongani
wo
ku
kholelwa
kimi
За
то,
что
верите
в
меня.
Uthando
lwenu
ne
mithandazo
Ваша
любовь
и
молитвы
Zi
ng'phakamisel'
ekhayeni
Возвышают
меня.
Ngiyabonga
ni
nga
khathali
Спасибо,
и
не
волнуйтесь,
Ni
ng'phakamisel'
ekhayeni
Вы
возвышаете
меня.
It's
been
10
years
oh
what
a
journey
Прошло
10
лет,
какое
путешествие,
A
journey
that
led
to
victory
Путешествие,
которое
привело
к
победе.
No
matter
how
hard
Неважно,
насколько
сложно,
We
shall
never
give
up
Мы
никогда
не
сдадимся.
Lerato
leo
le
mphileng
lona
За
любовь,
которую
вы
мне
дарите.
It's
been
10
years
oh
what
a
journey
Прошло
10
лет,
какое
путешествие,
A
journey
that
led
to
victory
Путешествие,
которое
привело
к
победе.
No
matter
how
hard
Неважно,
насколько
сложно,
We
shall
never
give
up
Мы
никогда
не
сдадимся.
Lerato
leo
le
mphileng
lona
За
любовь,
которую
вы
мне
дарите.
Mengwa
e
lesome
Десять
лет,
Ke
a
leboga,
maithekgo
Я
благодарю
вас,
мои
хорошие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judith Sephuma, Luyanda Madope, Odutayo Ayodeji
Attention! Feel free to leave feedback.