Lyrics and translation Judith - Fais passer le mot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais passer le mot
Распространи весть
On
m'a
dit
"petite,
le
monde
est
noir
ou
blanc"
Мне
говорили:
"Девочка,
мир
черный
или
белый,"
"Il
y
a
ceux
qui
sont
et
ceux
qui
font
semblant"
"Есть
те,
кто
есть,
и
те,
кто
притворяется,"
"Tu
n'auras
pas
toujours
ce
que
tu
attends"
"У
тебя
не
всегда
будет
то,
что
ты
ждешь,"
"C'est
la
vie,
c'est
comme
ça"
"Такова
жизнь,
так
устроено."
On
m'a
dit
"petite,
descends
de
ton
nuage"
Мне
говорили:
"Девочка,
спустись
с
небес
на
землю,"
"Toutes
ces
illusions
ne
sont
que
de
passage"
"Все
эти
иллюзии
временны,"
"Tu
t'en
souviendras
quand
tu
auras
notre
âge"
"Ты
вспомнишь
об
этом,
когда
будешь
в
нашем
возрасте."
Je
sais
que
nos
rêves
sont
solides
comme
du
béton
Знаю,
что
наши
мечты
крепки,
как
бетон,
À
tort
ou
à
raison
Правы
мы
или
нет,
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Je
sais
qu'on
est
nombreux
à
savoir
ce
qu'on
veut
Знаю,
что
нас
много,
тех,
кто
знает,
чего
хочет,
On
baissera
pas
les
yeux
Мы
не
опустим
глаз,
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
On
m'a
dit
"tu
sais,
le
monde
ne
t'attend
pas"
Мне
говорили:
"Знаешь,
мир
тебя
не
ждет,"
"Tu
n'as
pas
les
armes
pour
mener
ton
combat"
"У
тебя
нет
оружия,
чтобы
вести
свою
борьбу,"
"Rentre
dans
le
rang
de
ceux
qui
marchent
droit"
"Встань
в
строй
тех,
кто
идет
прямо,"
"C'est
la
vie,
c'est
comme
ça"
"Такова
жизнь,
так
устроено."
On
m'a
dit
"tu
sais,
tu
changeras
pas
les
choses"
Мне
говорили:
"Знаешь,
ты
не
изменишь
мир,"
"Ne
perds
pas
ton
temps
à
défendre
ta
cause"
"Не
трать
время
на
защиту
своего
дела,"
"Tu
crois
tout
savoir
alors
que
tu
supposes"
"Ты
думаешь,
что
все
знаешь,
а
лишь
предполагаешь."
Je
sais
que
nos
rêves
sont
solides
comme
du
béton
Знаю,
что
наши
мечты
крепки,
как
бетон,
À
tort
ou
à
raison
Правы
мы
или
нет,
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Je
sais
qu'on
est
nombreux
à
savoir
ce
qu'on
veut
Знаю,
что
нас
много,
тех,
кто
знает,
чего
хочет,
On
baissera
pas
les
yeux
Мы
не
опустим
глаз,
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Pourquoi
s'effacer
Зачем
стираться
Et
laisser
nos
voix
И
оставлять
наши
голоса,
Nos
rêves,
c'est
tout
ce
qu'on
a
Наши
мечты
- это
все,
что
у
нас
есть.
Toi,
dis
leur
que
nos
rêves
sont
solides
comme
du
béton
Ты,
скажи
им,
что
наши
мечты
крепки,
как
бетон,
À
tort
ou
à
raison
Правы
мы
или
нет,
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Dis-leur
qu'on
est
nombreux
à
savoir
ce
qu'on
veut
Скажи
им,
что
нас
много,
тех,
кто
знает,
чего
хочет,
On
baissera
pas
les
yeux
Мы
не
опустим
глаз,
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Dis-leur
que
nos
rêves
sont
solides
comme
du
béton
Скажи
им,
что
наши
мечты
крепки,
как
бетон,
À
tort
ou
à
raison
Правы
мы
или
нет,
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Dis-leur
qu'on
est
nombreux
à
savoir
ce
qu'on
veut
Скажи
им,
что
нас
много,
тех,
кто
знает,
чего
хочет,
On
baissera
pas
les
yeux
Мы
не
опустим
глаз,
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Fais
passer
le
mot
Распространи
весть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Franck Leteurtre, Ker Eddine Soltani, Anthony Marciano, Frederic Barsikian, Michael Goldman, Judith Hassine
Attention! Feel free to leave feedback.