Lyrics and translation Judy Bailey - Jetzt ist die Zeit (feat. Anne & Hera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt ist die Zeit (feat. Anne & Hera)
Сейчас самое время (совместно с Анной и Герой)
Schwere
Zeit
Тяжелое
время
Viel
allein
Много
времени
в
одиночестве
Scheint
langsam
vorbei
zu
sein
Кажется,
это
постепенно
заканчивается
Tausend
Pläne
nicht
passiert
Тысячи
планов
не
осуществились
Zig
Termine
wegradiert
Десятки
встреч
стерты
Mal
unfassbar,
mal
frustriert
То
невероятно,
то
разочаровывает
Gott
sei
Dank
wir
sind
noch
hier
Слава
Богу,
мы
все
еще
здесь
Ich
spür
dich
Я
чувствую
тебя
In
die
Arme
zu
nehmen
Принять
в
свои
объятия
Die
Welt
geht
auf
Мир
открывается
Der
Nebel
weicht,
wir
kommen
raus
Туман
рассеивается,
мы
выходим
Mensch
lebt
nicht
nur
für
sich
Человек
живет
не
только
для
себя
Ja,
ich
brauche
dich
Да,
ты
мне
нужен
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Ohhhhhh
Oh
Oh
Oh
Ohhh
Ооооо,
о-о-о-о-о
Ohhhhhh
Oh
Oh
Oh
Ооооо,
о-о-о-о
Tiefe
Wunde
- hautnah
Глубокая
рана
- совсем
близко
Kleines
Wunder
das
dann
geschah
Маленькое
чудо,
которое
затем
произошло
Bin
berührt
trotz
der
Ferne
Я
тронута,
несмотря
на
расстояние
Es
war
auch
'ne
Chance
zu
lernen
Это
был
и
шанс
научиться
Jetzt
in
echt
- steh'n
wir
hier
Теперь
по-настоящему
- мы
здесь
Nichts
mehr
zwischen
dir
und
mir
Больше
ничего
между
тобой
и
мной
Mir
ist
neu
bewusst-
kein
Vergleich
Теперь
я
ясно
осознаю
- ни
с
чем
не
сравнить
Dein
Strahlen
macht
mich
reich
Твоя
улыбка
делает
меня
богатой
Ich
halt
dich
Я
обнимаю
тебя
Hab
uns
vermisst
Скучала
по
нам
Spüre
wie
schön
Leben
ist
Чувствую,
как
прекрасна
жизнь
Die
Welt
geht
auf
Мир
открывается
Der
Nebel
weicht,
wir
kommen
raus
Туман
рассеивается,
мы
выходим
Mensch
lebt
nicht
nur
für
sich
Человек
живет
не
только
для
себя
Ja,
ich
brauche
dich
Да,
ты
мне
нужен
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Die
Hoffnung
lebt
Надежда
жива
Der
Weg
war
hart
doch
Liebe
trägt
Путь
был
трудным,
но
любовь
поддерживает
Fühl
mich
ganz
neu
beseelt
Чувствую
себя
совершенно
обновленной
Das
hat
so
gefehlt
Мне
этого
так
не
хватало
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
So
far
times
coming
hard
to
hard
Так
долго
времена
были
трудными
Grey
skies,
days
been
like
behind
bars
Серое
небо,
дни
как
за
решеткой
Been
running
hunting
for
something
Бежал,
искал
что-то
Isolation's
bugging
Изоляция
сводит
с
ума
Last
year
frustration's
been
numbing
В
прошлом
году
разочарование
онемело
Been
down,
God
got
me
over
that
fence
Был
в
упадке,
но
Бог
помог
мне
преодолеть
это
препятствие
Life
ain't
bad
over
different
lens
Жизнь
не
так
уж
плоха,
если
смотреть
на
нее
под
другим
углом
It's
clearing
up
now
Сейчас
все
проясняется
Milk
the
game
like
cow
Используй
возможности
по
полной
Now
we
can
embrace
Теперь
мы
можем
обняться
We
can
go
immense
Мы
можем
стать
безграничными
Take
from
this
time
Бери
от
этого
времени
все
Don't
just
let
it
pass
Не
позволяй
ему
просто
пройти
мимо
If
you
fall
down
get
back
up
like
grass
Если
ты
упал,
вставай,
как
трава
Let
light
shine,
leave
the
bad
in
the
past
Пусть
свет
сияет,
оставь
плохое
в
прошлом
Don't
be
sad,
we
back,
hope
it
lasts
Не
грусти,
мы
вернулись,
надеюсь,
это
продлится
долго
Just
grateful,
going
big
like
I'm
Harden
Просто
благодарен,
иду
по-крупному,
как
будто
я
Харден
Help
those
in
need
like
St
Martin
Помогаю
нуждающимся,
как
Святой
Мартин
God,
the
best
route
in
your
life,
a
bargain
Бог
- лучший
путь
в
твоей
жизни,
это
выгодная
сделка
Don't
take
it
for
granted
und
lass
dich
umarmen
Не
принимай
это
как
должное
и
позволь
себя
обнять
Von
Trost
und
Wärme,
Liebe
und
Licht
От
утешения
и
тепла,
любви
и
света
Friede,
Freude
und
Zuversicht
Мира,
радости
и
уверенности
Segen,
der
dich
umgibt
Благословение,
которое
окружает
тебя
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Die
Welt
geht
auf
Мир
открывается
Der
Nebel
weicht,
wir
kommen
raus
Туман
рассеивается,
мы
выходим
Mensch
lebt
nicht
nur
für
sich
Человек
живет
не
только
для
себя
Ja,
ich
brauche
dich
Да,
ты
мне
нужен
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Die
Hoffnung
lebt
Надежда
жива
Der
Weg
war
hart
doch
Liebe
trägt
Путь
был
трудным,
но
любовь
поддерживает
Fühl
mich
ganz
neu
beseelt
Чувствую
себя
совершенно
обновленной
Das
hat
so
gefehlt
Мне
этого
так
не
хватало
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Mensch
lebt
nicht
nur
für
sich
Человек
живет
не
только
для
себя
Ja,
ich
brauche
dich
Да,
ты
мне
нужен
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Fühl
mich
ganz
neu
beseelt
Чувствую
себя
совершенно
обновленной
Das
hat
so
gefehlt
Мне
этого
так
не
хватало
Lass
dich
umarmen
Позволь
обнять
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Depuhl
Attention! Feel free to leave feedback.