Lyrics and translation Judy Bailey - Ready to Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready to Fly
Готов к полёту
Tell
me
are
you
losing
your
sense
of
wonder
Скажи,
ты
теряешь
чувство
восхищения?
Is
gravity
pulling
you
under
Тянет
ли
тебя
гравитация
вниз?
Have
you
lost
the
urge
to
dream
to
reach
to
touch
the
sky
Ты
потерял
желание
мечтать,
тянуться,
коснуться
неба?
Do
you
always
colour
by
numbers
Ты
всегда
раскрашиваешь
по
номерам?
Are
your
siblings
stealing
your
thunder
Твои
родные
крадут
твой
гром?
Do
you
choose
to
walk
the
road
that
someone
else
prescribes
you
Ты
выбираешь
идти
по
дороге,
которую
тебе
предписал
кто-то
другой?
Ready
to
fly
Ready
to
fly
Готов
к
полёту,
готов
к
полёту,
Ready
to
fly
Готов
к
полёту.
Tell
me
does
your
outlook
come
with
vision
Скажи,
твой
взгляд
на
мир
полон
видения?
Does
it
start
and
end
in
tradition
Он
начинается
и
заканчивается
традицией?
Are
you
bored
or
too
indifferent
to
analyse
Тебе
скучно
или
ты
слишком
безразличен,
чтобы
анализировать?
Are
you
focussed
are
you
driven
Ты
сосредоточен,
ты
целеустремлён?
Are
you
using
what
you've
been
given
Ты
используешь
то,
что
тебе
дано?
Are
you
conscious
what
it
takes
to
reach
for
higher
heights
Ты
осознаешь,
что
нужно,
чтобы
достичь
больших
высот?
Do
you
risk
do
you
live
life
daring
Ты
рискуешь,
ты
живешь
смело?
Do
you
wait
for
the
nod
from
your
parents
Ты
ждешь
одобрения
родителей?
Is
approval
still
the
fuel
that
fills
and
runs
your
life
Одобрение
- это
все
еще
то
топливо,
которое
наполняет
и
движет
твоей
жизнью?
Would
you
say
that
your
judgement's
sinking
Ты
бы
сказал,
что
твоё
суждение
тонет,
Cutting
corners
in
your
thinking
Срезаешь
углы
в
своих
мыслях?
Too
much
depth
or
elevation
and
you're
dizzy,
are
you
Слишком
большая
глубина
или
высота,
и
у
тебя
кружится
голова,
не
так
ли?
Ready
to
fly
Готов
к
полёту,
Ready
to
fly
Готов
к
полёту,
Ready
to
fly
Готов
к
полёту.
(Have
you
dropped
the
weight
that
you
(Ты
сбросил
груз,
который
тебе
needed
Settled
in
strapped
up
are
you
seated)
мешал?
Устроился,
пристегнулся,
сидишь?)
Tell
me
Is
your
baggage
over
the
limit
Скажи,
твой
багаж
не
превышает
лимит
With
the
weight
of
your
shame
and
secrets
С
тяжестью
твоего
стыда
и
секретов?
Are
you
still
held
back
by
history
and
family
ties
Тебя
все
еще
сдерживают
история
и
семейные
узы?
Can
you
name
do
you
own
your
feelings
Ты
можешь
назвать,
ты
осознаешь
свои
чувства?
Have
you
sought
have
you
had
your
healing
Ты
искал,
ты
обрел
своё
исцеление?
Are
you
stalling
ever
waiting
for
the
perfect
time
Ты
медлишь,
всё
ждешь
подходящего
момента?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeromy Deibler
Attention! Feel free to leave feedback.