Judy Collins - Albatross - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Judy Collins - Albatross




Albatross
Альбатрос
The lady comes to the gate dressed in lavender and leather
Женщина подходит к воротам, одетая в лавандовое и кожу,
Looking North to the sea she finds the weather fine
Глядя на север, в сторону моря, она видит, что погода прекрасна.
She hears the steeple bells ringing through the orchard
Она слышит звон колоколов, доносящийся через фруктовый сад,
All the way from town
Из самого города.
She watches seagulls fly
Она наблюдает за полетом чаек,
Silver on the ocean stitching through the waves
Серебристых на фоне океана, прошивающих волны,
The edges of the sky
Края неба.
Many people wander up the hills
Многие люди бродят по холмам,
From all around you
Со всех сторон,
Making up your memories and thinking they have found you
Создавая твои воспоминания и думая, что нашли тебя.
They cover you with veils of wonder as if you were a bride
Они покрывают тебя покрывалами изумления, словно ты невеста,
Young men holding violets are curious to know if you have cried
Юноши с фиалками в руках хотят знать, плакала ли ты,
And tell you why
И говорят тебе почему.
And ask you why
И спрашивают тебя почему.
Any way you answer
Как бы ты ни ответила.
Lace around the collars of the blouses of the ladies
Кружево вокруг воротников блузок женщин,
Flowers from a Spanish friend of the family
Цветы от испанского друга семьи,
The embroid'ry of your life holds you in
Вышивка твоей жизни держит тебя внутри,
And keeps you out but you survive
И не выпускает наружу, но ты выживаешь,
Imprisoned in your bones
Заточенная в своих костях,
Behind the isinglass windows of your eyes
За тонкими стеклами твоих глаз.
And in the night the iron wheels rolling through the rain
А ночью железные колеса катятся сквозь дождь,
Down the hills through the long grass to the sea
Вниз по холмам, через высокую траву, к морю.
And in the dark the hard bells ringing with pain
И в темноте суровые колокола звонят с болью,
Come away alone
Уходи один.
Even now by the gate with you long hair blowing
Даже сейчас, у ворот, с твоими развевающимися длинными волосами,
And the colors of the day that lie along your arms
И красками дня, лежащими на твоих руках,
You must barter your life to make sure you are living
Ты должен торговаться со своей жизнью, чтобы убедиться, что ты жив,
And the crowd that has come
И толпе, которая пришла,
You give them the colors
Ты отдаешь краски,
And the bells and wind and the dream
И колокола, и ветер, и мечту.
Will there never be a prince who rides along the sea and the mountains
Найдется ли когда-нибудь принц, который проедет вдоль моря и гор,
Scattering the sand and foam into amethyst fountains
Разрывая песок и пену в аметистовые фонтаны,
Riding up the hills from the beach in the long summer grass
Поднимаясь на холмы с пляжа по высокой летней траве,
Holding the sun in his hands and shattering the isinglass?
Держа солнце в своих руках и разбивая тонкое стекло?
Day and night and day again and people come and go away forever
День и ночь, и снова день, и люди приходят и уходят навсегда,
While the shining summer sea dances in the glass of your mirror
Пока сверкающее летнее море танцует в стекле твоего зеркала,
While you search the waves for love and your visions for a sign
Пока ты ищешь любовь в волнах и знак в своих видениях,
The knot of tears around your throat is crystallizing into your design
Узел слез на твоем горле кристаллизуется в твой узор.
And in the night the iron wheels rolling through the rain
А ночью железные колеса катятся сквозь дождь,
Down the hills through the long grass to the sea
Вниз по холмам, через высокую траву, к морю.
And in the dark the hard bells ringing with pain
И в темноте суровые колокола звонят с болью,
Come away alone
Уходи один.
Come away alone... with me.
Уходи один... со мной.





Writer(s): Collins Judy


Attention! Feel free to leave feedback.