Lyrics and translation Judy Collins - Bird On The Wire
Like
a
bird
on
the
wire
Как
птица
на
проводе.
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Как
пьяница
в
полуночном
хоре.
I
have
tried
in
my
way
to
be
free
Я
пытался
на
своем
пути
быть
свободным.
Like
a
worm
on
the
hook
Как
червяк
на
крючке.
Like
a
knight
in
old
fashioned
book
Как
рыцарь
в
старомодной
книге.
I
have
saved
all
my
ribbons
for
thee
Я
сохранил
все
свои
ленты
для
тебя.
And
if
I,
if
I
have
been
unkind
И
если
я,
если
я
был
жесток
...
I
hope
that
you
will
just
let
it
go
by
Я
надеюсь,
что
ты
просто
забудешь
об
этом.
And
if
I,
if
I
have
been
untrue
И
если
я,
если
я
был
неправ.
I
hope
you
know
that
it
was
not
to
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
было
не
для
тебя.
Like
a
baby
stillborn
Как
мертворожденный
ребенок.
Like
a
beast
with
his
horn
Как
зверь
с
рогом.
I
have
torn
everyone
who
reached
out
for
me
Я
порвал
всех,
кто
тянулся
ко
мне.
But
I
swear
by
this
song
Но
я
клянусь
этой
песней.
And
by
all
I
have
done
wrong
И
клянусь
всем,
что
я
сделал
не
так.
That
I
will,
I
will
make
it
all,
all
up
to
thee
Что
я
сделаю,
я
сделаю
все,
все
зависит
от
тебя.
I
saw
a
man,
a
beggar
leaning
on
his
crutch
Я
увидел
человека,
нищего,
опирающегося
на
костыль.
He
said
to
me
"Why
do
you
ask
for
so
much?"
Он
сказал
мне:
"почему
ты
просишь
так
много?"
There
was
a
woman
who've
been
leaning
in
the
door
Там
была
женщина,
которая
прислонилась
к
двери.
She
said,
"Why
not,
why
not,
why
not,
why
not
ask
for
more?"
Она
сказала:
"Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет,
почему
бы
не
попросить
большего?"
Like
a
bird
on
the
wire
Как
птица
на
проводе.
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Как
пьяница
в
полуночном
хоре.
I
have
tried
in
my
way
to
be
free
Я
пытался
на
своем
пути
быть
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.