Lyrics and translation Judy Collins - From Where I Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Where I Stand
Там, где я стою
From
where
I
stand,
I
see
the
bridges
burning
Там,
где
я
стою,
я
вижу,
как
горят
мосты,
From
where
I
stand,
Our
love
is
going
down
Там,
где
я
стою,
наша
любовь
угасает.
And
it
looks
like
stormy
weather
И
похоже,
надвигается
ненастье,
My
dreams
have
all
gone
home
Мои
мечты
все
вернулись
домой.
We
standing
close
together
Мы
стоим
так
близко
друг
к
другу,
And
I'm
feelin'
all
alone
А
я
чувствую
себя
такой
одинокой.
I
wonder
when
you
knew
you
didn't
need
me
Интересно,
когда
ты
понял,
что
я
тебе
не
нужна,
I
wonder
how
it
ever
came
to
this
Интересно,
как
мы
дошли
до
этого.
So
far
from
where
we
started
Так
далеко
от
того,
с
чего
мы
начинали,
To
where
we
are
today
Туда,
где
мы
сегодня.
I
was
standing
in
your
shadow
Я
стояла
в
твоей
тени,
Now
I'm
standing
in
your
way
Теперь
я
стою
у
тебя
на
пути.
And
I
know
I'll
understand
the
reasons
И
я
знаю,
что
пойму
твои
причины,
I
know
I'll
even
bless
the
pain
Я
знаю,
что
даже
благословлю
эту
боль.
But
it's
hard
to
watch
the
change
of
seasons
Но
так
трудно
наблюдать
за
сменой
времен
года,
When
hope
is
melting
in
the
rain
Когда
надежда
тает
под
дождем.
So
close
your
eyes,
it
isn't
worth
the
crying
Так
закрой
глаза,
не
стоит
плакать,
The
sun
will
rise
and
dry
your
tears
away
Взойдет
солнце
и
высушит
твои
слезы.
And
oh'
there's
no
hard
feelings
И
знаешь,
нет
никаких
обид,
I
wish
you
all
the
best
Я
желаю
тебе
всего
самого
наилучшего.
Just
leave
behind
your
memory
Просто
оставь
после
себя
свои
воспоминания,
And
the
devil
take
the
rest
А
остальное
пусть
заберет
дьявол.
And
I
watch
you
turn
and
walk
away
И
я
смотрю,
как
ты
разворачиваешься
и
уходишь,
I
find
there's
nothing
left
to
say
Я
понимаю,
что
мне
больше
нечего
сказать.
I
can't
go
back
to
yesterday
Я
не
могу
вернуться
во
вчерашний
день,
I'll
never
find
the
way
Я
никогда
не
найду
пути
From
where
I
stand
Туда,
где
я
стою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Mcbroom
Attention! Feel free to leave feedback.